王龙文
【注释】 白下:古地名,在今南京市附近。戚缓耳:人名。杜于皇:人名。 旧国当除夕,炉香对酒僧。 (旧国)指家乡;(除夕)指腊月三十日,即新年的前一天。 波残江海夜,劫尽古今灯。 (浪涛)指长江大海;(劫尽)指佛家所说,一切有为法都是因缘所生,都是暂时的。 改岁生千虑,诸天转一乘。 (改岁)指新岁;(诸天)指佛教里说的诸神,也泛指所有的神;(转)意为轮回。 阳春迎楚客,椒颂祝良朋。
【诗句】 其学术足以析古今之奥,其知识足以烛事物之几,因变适时,功孰与二; 非投杼不见母子之相依,非拾煤不见圣贤之无间,为国长恸,下悼吾私。 【译文】 他的学问和见识足以剖析古今的奥秘,他的知识足以洞察事物的细微变化,顺应时势及时应变,他的功绩怎能与您相提并论呢? 他没有见过抛弃儿子的母亲,因此不能理解母亲和孩子之间的深厚感情;他没有见过捡拾煤炭的人,因此不能理解圣贤与普通人之间的区别
注释: 载酒沿堤,秋气高。山门苔藓,漱寒涛。 长淮,指淮河。一夜添风雨,梦里鱼龙势欲骄。 赏析: 第一句“载酒沿堤,秋气高。”描述了诗人带着美酒沿着堤岸行走的场景,而秋天的气韵又显得格外高昂。第二句“山门苔藓,漱寒涛。”描绘了山门上的苔藓与寒风激荡的情景,形象地展现了山门前的景色。第三句“长淮一夜添风雨,梦里鱼龙势欲骄。”则表达了在夜晚长江淮河上遭遇风雨的景象,以及梦中鱼龙翻滚、气势如虹的壮观
旧国当除夕,炉香对酒僧。 波残江海夜,劫尽古今灯。 改岁生千虑,诸天转一乘。 阳春迎楚客,椒颂祝良朋。
载酒沿堤秋气高,山门苔藓漱寒涛。 长淮一夜添风雨,梦里鱼龙势欲骄。
王龙文是清代诗人。 字泽寰,号平养居士、髯俯等,是清代著名的诗人。他生于1864年,死于1923年,祖籍江西吉安府庐陵县永福乡官田。王龙文的一生经历了清朝由盛转衰的过程。他在年轻时因直言进谏而获得“探花”之誉,但在庚子之变(1900年)中,他附和义和团,主张灭掉洋人,最终遭到清廷的迫害,被夺官归里
王龙文是清代诗人。 字泽寰,号平养居士、髯俯等,是清代著名的诗人。他生于1864年,死于1923年,祖籍江西吉安府庐陵县永福乡官田。王龙文的一生经历了清朝由盛转衰的过程。他在年轻时因直言进谏而获得“探花”之誉,但在庚子之变(1900年)中,他附和义和团,主张灭掉洋人,最终遭到清廷的迫害,被夺官归里