史悠颐
【注释】 越秀山麓,指广州越秀山上的退思轩。余地本无多,就花径,结草堂,吹来四面风清,恰好窗明几净;白日莫闲过,叙群贤,联少长,谈到三更月上,正当茶熟香浓。 余:我。就:造,筑。花径,即小径。结草堂:即草堂,用草盖的屋子,亦称“草堂”,是退思轩的别名。吹来四面风清,恰好窗明几净:吹来四面清风,窗前几案都显得明亮洁净。 白日:白天。莫:不要。闲:闲暇。过:错过。叙:谈论。群贤,泛指众多有才能的人
诗句释义与注释: 1. 对酒高歌,况当月到天心,花如人面; - “对酒高歌”指的是在饮酒时高声唱歌。 - “月到天心”通常形容月光洒满天空的景象,这里用来形容月亮的高远和明亮。 - “花如人面”形容花儿美丽得就像人的面庞一样。 - 整体意思是在美好的月夜,一边饮酒一边歌唱,感觉好像月亮也来陪衬自己的歌声,花儿的面容也如同人之面貌般美好。 2. 凭栏远眺,恰好洲连拾翠,渡接流杯。 -
【注释】 挽:慰问;外舅:妻子的母亲(妻的舅父)的丈夫;凌端联:即凌文通,字端联。凌端联是作者的妻子的堂舅父。享甥馆:指作者与凌端联在凌氏家中设宴招待凌端联之侄儿。逾:超过。南纪无能:指没有能力治理南方,意谓对国事无能为力。易箦遗言终有负:指去世之前嘱咐要为国家效力的话终究未能实现,意为辜负先祖的期望。居垩庐:住在白土筑成的小屋内。居垩庐才六月,痛昌黎又逝,抚棺长恸更何辞:住白土小屋仅六个月
越秀山麓继园古香楼联福地绍嫏嬛,且看东壁图书,西园翰墨; 名山开粤秀,恰枕一湾绿水,几树红棉。 注释: 1. 福地绍嫏嬛:福地,指美好的地方;绍嫏嬛,传说中神仙居住的地方。 2. 且看东壁图书,西园翰墨:意思是在这里可以看到东边的墙壁上摆满了书籍,西边的院子里充满了笔墨的气息。 3. 名山开粤秀:名山,指的是有名的山峰;开粤秀,形容这座山峰如同广东的山水一样美丽。 4. 恰枕一湾绿水,几树红棉
余地本无多,就花径,结草堂,吹来四面风清,恰好窗明几净; 白日莫闲过,叙群贤,联少长,谈到三更月上,正当茶熟香浓
福地绍嫏嬛,且看东壁图书,西园翰墨; 名山开粤秀,恰枕一湾绿水,几树红棉。
对酒高歌,况当月到天心,花如人面; 凭栏远眺,恰好洲连拾翠,渡接流杯。
享甥馆逾十年,愧南纪无能,易箦遗言终有负; 居垩庐才六月,痛昌黎又逝,抚棺长恸更何辞。
史悠颐是清代诗人。 史悠颐的生平和创作生涯虽然在史料中记载不多,但他的作品却以其独特的风格和深远的影响流传至今。通过对他诗歌的研究,不仅能够更深入理解当时的历史背景和文化特征,还能领略到中国古代文人的生活情趣和审美追求