享甥馆逾十年,愧南纪无能,易箦遗言终有负;
居垩庐才六月,痛昌黎又逝,抚棺长恸更何辞。
【注释】
挽:慰问;外舅:妻子的母亲(妻的舅父)的丈夫;凌端联:即凌文通,字端联。凌端联是作者的妻子的堂舅父。享甥馆:指作者与凌端联在凌氏家中设宴招待凌端联之侄儿。逾:超过。南纪无能:指没有能力治理南方,意谓对国事无能为力。易箦遗言终有负:指去世之前嘱咐要为国家效力的话终究未能实现,意为辜负先祖的期望。居垩庐:住在白土筑成的小屋内。居垩庐才六月,痛昌黎又逝,抚棺长恸更何辞:住白土小屋仅六个月,因悲痛诗人逝世又去,抚棺痛哭更说什么理由呢?昌黎:即韩愈。
【赏析】
此诗首句写自己与外舅凌端联相处了十多年,愧无才能,不能使外舅放心,临终前还留下遗言。次句写凌端联不幸去世,自己悲伤不已,无法用言语来表达自己的悲愤之情。第三句写凌端联生前对自己十分信任,死后却无人照顾他,使他孤苦伶仃,难以安息。最后一句写凌端联去世后,自己在悲痛之余,更加感到无力回天之悲哀。全诗表达了作者对亡友的深切缅怀和无尽哀伤。