众惧不惧,众疑不疑,其才能继武前勋,方冀再编大事记;
可和议和,可战议战,遗策定宣垂国史,问谁更上治安书?

【注释】

挽曾纪泽联:挽,是挽留;曾纪泽,清朝大臣、外交家。联,对句;武,指武烈祠,为纪念曾纪泽抗法有功而立的祠堂;前勋,指曾纪泽在中法战争时,力主抗法,反对和议;方冀再编大事记,意谓希望他重振旗鼓;可和议和,可战议战,遗策定宣垂国史,问谁更上治安书?可和议和,可战议战,意为既可以考虑和平解决争端,也可以准备打仗;遗策定宣垂国史,意思是他的遗策将永远被记载在国家的历史之中,成为后人学习的典范;遗策定宣垂国史,问谁更上治安书?意为这些策略将被永久记载在国家的历史中,询问还有谁能比得上他呢?治安书,即《治安疏稿》。

【赏析】

这是一副挽联,挽悼曾纪泽。曾纪泽是晚清著名的外交家和军事家。

上联“众惧不惧,众疑不疑”,意思是:面对众人的疑虑和恐惧,他不感到害怕,也不产生怀疑。这两句是对曾纪泽的高度评价,表达了人们对他的敬仰之情。

下联“可和议和,可战议战”,意思是:面对可能的和战选择,他有自己明确的态度。这两句进一步描绘了曾纪泽的果决与果断。

整副挽联通过对曾纪泽的赞誉,展现了他在外交和军事上的卓越才能和坚定立场。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。