温庭筠
诗句释义及赏析: 竹风轻动庭除冷,珠帘月上玲珑影。山枕隐浓妆,绿檀金凤凰。 - 竹风轻动庭除冷:描述的是夜晚微凉的风拂过庭院,竹叶沙沙作响的情景。 - 珠帘月上玲珑影:描绘了月光映照在精美的珠帘上,形成朦胧的影子。 - 山枕隐浓妆:指女子的头枕在山形枕头上,面庞隐约可见化妆的痕迹。 - 绿檀金凤凰:指的是用绿色檀木制成的枕头以及装饰有金色凤凰图案的饰品。 两蛾愁黛浅,故国吴宫远
【注释】: 1、牡丹花谢莺声歇:牡丹落了,黄莺也停止了啼叫。 2、绿杨:指杨柳树;满院:满院子;中庭月:指庭院里的月光。 3、翠钿:翡翠镶嵌的金钗;金压脸:用黄金做成的首饰压在脸上。 4、寂寞香闺掩:香闺:美人所居,多指女子的卧室或闺房;寂寞:孤单。 5、阑干:栏杆,引申为代指眼泪流干了。 6、燕飞春又残:春天过去,燕子又回来了。 赏析: 《菩萨蛮·牡丹花谢莺声歇》是唐代诗人温庭筠的作品
【注释】 满宫:皇宫。明月梨花白:指月色如银,梨花如雪。故人:远方的友人。万里关山隔:隔着遥远的万里关山。金雁:指书信,这里借指远方的亲人。泪痕:指泪水沾湿了衣襟。小园:指家园,家园里长着芳草。家住越溪曲:指家住在越溪的弯曲处。杨柳色依依:意思是杨柳枝条随风摇摆,好像在依恋你归来的样子。燕归君不归:燕子归来时,你却迟迟不回来。 【译文】 满宫里都是皎洁的月光洒落下来照着洁白似雪的梨花
【注释】: 上阳:指唐代皇帝的宫苑。清平乐:唐教坊曲名,后用为词牌。 蛾浅:指眉毛的颜色浅。新岁:新年。同辇(niǎn):同坐一辆车。辇,帝王车。 凤帐鸳被:华丽的帷帐和绣有鸾凤的被子。徒熏:徒劳地熏香。花琐:指门上的雕花。 赋:古代一种文体,多用于歌功颂德。竞:争相。 【赏析】: 这是一首宫怨词。作者通过宫女的口吻写她们对明君的向往、对现实的不满和无奈之情。上片从皇宫写起,“上阳春晚”
菩萨蛮 雨晴夜合玲珑日,万枝香袅红丝拂。闲梦忆金堂,满庭萱草长。绣帘垂籙簌,眉黛远山绿。春水渡溪桥,凭阑魂欲消。 注释: - 雨晴夜合玲珑日: 形容夜晚晴朗后阳光照耀下的雨后的美景,玲珑日意味着明亮的太阳。 - 万枝香袅红丝拂: 描述花朵繁多且香气袭人,红色丝带轻轻拂过。 - 闲梦忆金堂: 在悠闲的梦中回忆过去美好的时光或者场景。 - 满庭萱草长: 庭院里长满了萱草
菩萨蛮 凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨。明镜照新妆,鬓轻双脸长。 画楼相望久,阑外垂丝柳。音信不归来,社前双燕回。 注释: - 凤凰相对盘金缕:形容女子的装饰华丽而精美。凤凰,古代传说中的一种神鸟,常用来比喻美好。盘金缕,形容用金线绣成的花纹。 - 牡丹一夜经微雨:牡丹花在夜里被轻微的雨水打过,显得更加娇艳。 - 明镜照新妆,鬓轻双脸长:明亮的镜子映照出她新的妆容,鬓发轻盈,两颊修长。 -
菩萨蛮 夜来皓月才当午,重帘悄悄无人语。深处麝烟长,卧时留薄妆。 当年还自惜,往事那堪忆。花露月明残,锦衾知晓寒。 注释: - 夜来皓月才当午:夜晚的明月刚上中天。 - 重帘悄悄无人语:厚重的窗帘轻轻垂下,没有声音。 - 深处麝烟长:在深处,香气缭绕,麝香燃烧的时间很长。 - 卧时留薄妆:睡觉时还留着薄薄的妆容。 - 当年还自惜:当年的自己还珍惜(自己)。 - 往事那堪忆:过去的事难以回忆。
洛阳城愁云密布,柳絮飘落似雪纷飞。行人终日攀折垂柳,桥下流水声声呜咽。 马上别离时,众人纷纷举杯劝酒。南浦边黄莺啼鸣哀婉,令人肝肠寸断。 少年们为离别之苦而心伤,回首间挥泪洒满长街
【诗句释义】 蕊黄:牡丹花蕊颜色。当山额:像山一样高耸的额骨。宿妆:早晨起床后未洗过的浓妆。隐笑:隐隐约约的笑容。纱窗隔:用纱窗隔着。相见:和对方见面。牡丹时:牡丹花开的季节。暂来:暂时来。还别离:还要离别。 翠钗金作股:用金做成的翠色簪子(钗)的一端。蝶双舞:两只蝴蝶在头上飞舞。心事竟谁知,月明花满枝:心中的秘密谁能理解?只有月光照耀下的花儿开放得更加鲜艳夺目。 【译文】 红艳艳的牡丹花蕊
南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。 南园:在洛阳城南,是唐玄宗和杨贵妃的行宫,也作“南庄”。这里泛指私家花园、宅院。 南园满地堆轻絮:这两句写诗人在庭院里看到满地飘飞着柳絮,触动了思妇离人伤春怀人的感情而感到愁苦。 愁闻一霎清明雨:清明时节,细雨绵绵,更使人感到惆怅。一霎:一会儿,片刻。 雨后却斜阳,杏花零落香:这两句写细雨过后,斜阳西下,杏花飘落,芳香四溢。 无憀独倚门:怅惘无聊,独自靠在门边。