屈原
楚辞 · 离骚 朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。 饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。 吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。 纷緫緋其离合兮,斑陆离其上下。 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予
译文 佩带繁多的装饰啊,芳香馥郁更加鲜明。 民生各有不同的爱好啊,我独好修洁而成为常行。 即使身体被割裂了我也不会改变啊,哪里有使我痛改前非的道理? 女嬃那柔美的样子啊,申申地责备着我说: “鲧、婞直的你啊,结果身死羽野。 你为什么这样执着于修洁啊?竟然独有这高节! 菉葹草盛满我的居室啊,我独自不穿它。 众人都说不行啊,谁又来评论我的心? 世上的人都喜欢结交朋友啊
注释:1. 楚辞 :楚地的诗歌文词。“骚”是屈原的作品名,《离骚》是他代表作之一。 2. 驷羁:马笼头,这里指约束自己不放纵的行为。 3. 嫣:同“薑”,香草。4. 茔(xuān):脖子上的饰物5. 彭咸 :古乐师名6. 约要:束缚、钳制7. 颈:通颈8. 乱世之士,指那些投机取巧的人9. 曲:曲直10. 周容:随俗浮沉的样子。 赏析: 《离骚》是屈原的代表作。全诗共243句,约5万字
译文 帝高阳的后代子孙啊, 我的祖父名叫伯庸。 摄提星在孟陬日(春分), 我降生在这吉辰。 皇览揆度我的心初度, 赐给我美好的名字: 名我曰正则兮,字我曰灵均。 内美外修,才华出众, 江离、辟芷是我佩戴的佩饰; 忧愁啊!恐怕时光流逝而不能等到那时了。 早晨采摘木兰树上的花, 晚上在洲边采拾宿莽草。 日月忽然而逝不长驻, 春去秋来年复一年。 草木凋零,怕美人迟暮之期, 不要以壮心弃秽行啊
注释:三闾大夫:指屈原曾任楚国的三闾(掌管官职)长官。淈其泥而扬其波:把污泥搅浑再泛起波澜来。餔糟歠醨:吃糟、喝浊酒。 赏析:《渔父》是战国时期楚国人屈原创作的一首诗,现存于《楚辞·九歌》,这是屈原的代表作之一,在我国文学史上有着重要的地位和影响。这首作品反映了屈原对人生价值的认识以及在社会中所处的地位与处境。 译文: 楚辞 · 渔父 屈原被放逐,游于江潭, 行吟泽畔,颜色憔悴
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以<革几>羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也!鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?屈心而抑志兮
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! …… 长太息以掩涕兮
屈原既放,三年不得复见。竭知尽忠而蔽障于谗。心烦虑乱,不知所从。乃往见太卜郑詹尹曰:“余有所疑,愿因先生决之。”詹尹乃端策拂龟,曰:“君将何以教之?” 屈原曰:“吾宁悃悃款款,朴以忠乎,将送往劳来,斯无穷乎?宁诛锄草茅以力耕乎,将游大人以成名乎?宁正言不讳以危身乎,将从俗富贵以偷生乎?宁超然高举以保真乎,将哫訾栗斯,喔咿儒儿,以事妇人乎?宁廉洁正直以自清乎,将突梯滑稽,如脂如韦,以洁楹乎
惜诵以致愍兮,发愤以抒情。 所非忠而言之兮,指苍天以为正。 令五帝以折中兮,戒六神与向服。 俾山川以备御兮,命咎繇使听直。 谒忠诚以事君兮,反离群而赘肬。 忘儇媚与背众兮,待明君其知之。 言与行其可迹兮,情与貌其不变。 故相臣莫若君兮,所以证之不远。 吾谊先君而后身兮,羌众人之所仇。 专惟君而无他兮,又众兆之所雠。 一心而不豫兮,羌不可保也。 疾亲君而无他兮,有招祸之道也
青春受谢,白日昭只。 春气奋发,万物遽只。 冥凌浃行,魂无逃只。 魂魄归徕!无远遥只。 魂乎归徕!无东无西,无南无北只。 东有大海,溺水浟浟只。 螭龙并流,上下悠悠只。 雾雨淫淫,白皓胶只。 魂乎无东!汤谷寂寥只。 魂乎无南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。 山林险隘,虎豹蜿只。 鰅鳙短狐,王虺骞只。 魂乎无南!蜮伤躬只。 魂乎无西!西方流沙,漭洋洋只。 豕首纵目,被发鬤只