张九龄
【注释】 通化门:在今北京西直门外。 容华:容颜之美。 义将私爱隔:指因公务阻隔而不能与所爱之人相会。 情与故人归:指离别之情已尽,回归之意已无。 薄宦:微贱之官。时赏:适时的赏心乐事。 劳生:劳苦的生活。有事机:有事情要办。 离魂:即思乡之情。梦绕旧林飞:梦中回到故乡林中,如飞回般快速。 【赏析】 此诗首联写送别之时,已是“屡别”了,“容华改”是说容颜之美已不复当年
这首诗是唐代诗人贾岛所作。贾岛(779-843),唐代诗人,字阆仙,一作浪仙,范阳(今北京西南)人。贾岛一生布衣,终生贫困,穷愁潦倒。 “园中时蔬尽皆锄理唯秋兰数本委而不顾”,意思是说,园中的蔬菜已经全部被铲除了,只剩下几株秋兰,它们被随意丢在地上。这几句诗描绘了一个荒凉、凄凉的景象。 “彼虽一物有足悲者遂赋二章其一”,意思是说,这些秋兰虽然只是一株植物,但却足以让人感到悲伤。于是
蜀严化已久,沈冥空所思。 【注释】:蜀,地名;沈冥,深远的样子。这里指姚评事离开长安后在蜀地已经多年了。 尝闻卖卜处,犹忆下帘时。 【注释】:尝,曾经。卜,占卜。下帘,古代妇女的用语,意为放下帘子。 驱传应经此,怀贤倘问之。 【注释】:驱传,指驿车马匹。倘,倘若。怀贤,怀念贤德的人。 归来说往事,历历偶心期。 【注释】:归,回到家乡。说,谈论。历历,清清楚楚。偶,偶然的意思。心期
【注释】 藿(huò):植物名,即豆叶。岁:指一年。葵:植物名,即葵菜。委:遗弃、抛弃。彼:指秋兰。一物:一种事物。足:值得。赋:写。二章:两首诗。 【赏析】 本诗前两句是写园中时蔬和秋兰的情况,后两句则是作者由此而产生的感慨。 全诗共二首,此为其一。 【译文】 场藿已成年,园葵也向阳。 只有菊花独自不如意,露水季节已无芬芳。 它的味道与菁芜不同,甘甜不是蔗浆能比。 人们大多只追求吃饱肚子
林亭寓言 林居逢岁晏,遇物使情多。 蘅茝不时与,芬荣奈汝何。 更怜篱下菊,无如松上萝。 因依自有命,非是隔阳和。 注释: - 林居逢岁晏:居住在山林中,在年底时感到时光的流逝。 - 遇物使情多:面对各种事物,使得情感更加丰富。 - 蘅茝不时与:蘅草和茝草(即白芷)时不时地出现在周围。 - 芬荣奈汝何:即使有芬芳的香气也奈何不了你。 - 更怜篱下菊:更加喜爱篱笆下的菊花。 - 无如松上萝
【注释】 家:家园;湘源:指湖南。海峤(qiáo):指广东。中道:指正道。因声谢远别:以声音为借口而辞别。缘义不缘名:以情义为重,不看重名誉。 【赏析】 这首诗写的是送别朋友去广州,表达了诗人对友人的深情厚谊和对友情的珍视。首联“家在湘源住,君今海峤行。”点明送别的地方——家乡湖南,送别的人——诗人。颔联“经过正中道,相送倍为情。”写友人即将离别,诗人内心充满惆怅之情。颈联“心逐书邮去
云雨俱行罢 江天已洞开 炎氛霁后灭 边绪望中来 作骥君垂耳 为鱼我曝鳃 更怜湘水赋 还是洛阳才 注释: 1. 这首诗是唐代诗人张九龄的作品《酬王六霁后书怀见示》。 2. “云雨俱行罢”,描绘了云和雨都停止了,天空变得开阔。 3. “江天已洞开”,形容江面的广阔空际,天空完全敞开了。 4. “炎氛霁后灭”,描述雨后热气消散的情景。 5. “边绪望中来”,表达了边地的思绪在晴朗的天空中渐渐清晰。
棠棣闻余兴,乌衣有旧游。 门前杜城陌,池上曲江流。 暇日尝繁会,清风咏阻修。 始知西峙岳,同气此相求。 释义:听说棠棣花开,我的心情为之振奋,乌衣巷里曾有我们共同的欢乐。门前是杜城小道,池上是曲江流水。闲暇时光常相聚,清风中吟咏着彼此的思念和友谊。终于明白,正是这华山之巅,我们才如此心意相通,志同道合。 译文:听说棠棣花开,我的心情为之振奋,乌衣巷里曾有我们共同的欢乐。门前是杜城小道
【注释】 旬:十天。愆期:延误了期限。尔:你,指代綦毋学士。无言郡政:没有提出对郡政的批评。吾:我。惟欢草树滋:只是喜欢草树生长茂盛。课成非所拟:成绩不是我所希望的。人望在东菑:人民期望的是东边的田地丰收。 【赏析】 此诗是诗人应洪州知州綦毋潜之请而写的一首答谢诗。全诗以谦虚诚恳的态度表达了自己不贪名利、勤政爱民的志向。 首联说:旬来没有耽误农事,就像天时一样。这里既表明了自己勤于政事
诗句释义: 1. 酬王六寒朝见诒:这是对某人的回应或感谢,可能涉及在寒冷的日子中相见。"诒"意为赠送物品。 2. 贾生流寓日:指贾谊流离失所的日子。贾谊,西汉著名文学家、政治家,曾因直言进谏而被贬谪。 3. 扬子寂寥时:扬雄(扬子),东汉思想家、辞赋家、诗人,其生活也颇为孤寂。 4. 在物多相背:事物常常与人们的期望不符,常用来比喻理想与现实之间的差距。 5. 唯君独见思