沈廉
【注】: 1、彝陵州:今湖北宜昌市。 2、黄牛峡:在三峡中游,长江的西岸。 3、江月欲落晨鸡鸣:江面月亮将要落下,清晨的公鸡啼叫了。 4、客船未发官船行:客人的船还没有出发,而官吏的船已经开始行驶了。 5、晓风飕飕舟子喜:早晨的微风吹拂着,船上的人很高兴。 6、蒲帆吹出彝陵城:蒲叶做成的帆被风刮起来了,从彝陵城出发了。 7、鼓声坎坎日方吐:击打鼓声咚咚响,太阳正在露出水面。 8、棹转俄惊又一天
【注释】 出连云栈抵宿褒城:从连云栈出发,住宿在褒城中。连云栈:地名,今陕西汉中县西南褒水边。 蜿蜒:形容山岭曲折回旋的样子。萦空回:环绕着高高的山峰盘旋。划然:形容声音清晰、响亮。半壁秦天开:一半是秦州(今甘肃天水)的天空。秦州:古郡名,治所在秦安县。兴元:古郡名,治所在南郑(今陕西省南郑县)。形胜:山川地势的有利形势和重要战略位置。何雄哉:多么雄伟啊! 放眼褒中树如荠:放眼望去
《江口行并序》是沈廉创作的一首古诗,诗中描绘了岷峨江水清澈而深沉,但人们却常常被黄金所迷惑。通过这首诗,作者表达了对当时社会现象的不满和批评。下面将对这首诗进行逐句释义: 1. 岷峨江水清有深:岷峨江,指岷山和峨山之间的岷江。清澈的江水显得深邃。 2. 黄金那识行人心:这里的“识”字有认识、识别的意思。黄金无法识别出人的真心。 3. 献贼当年荡蜀土:指唐朝末年,安禄山叛乱
苦雨有感 萧瑟三秋序,沉冥万里天。 吴侬愁送日,蜀国雨为年。 时去名何与,诗穷老或传。 黄花应有恨,不肯放尊前。 译文: 秋风扫落了树叶,大地一片萧索,天空阴沉得看不到一点光亮。 江南的人们正送走太阳,而蜀地却被雨水笼罩,仿佛过了整整一年时间。 时光已经过去,名声和地位又算得了什么?我的诗歌也写尽了,也许只能传给后世的人了。 菊花虽然盛开,却依然保持着它的高傲和不屈的态度
【诗句释义】 1. 锦江观涨:在锦江河边观赏春水上涨的景象。 2. 桃花落尽春水生:形容春水上涨,河水冲刷着河岸上的桃花,将它们全部冲落。 3. 锦江忽作辊雷鸣:形容春水上涨的速度非常快,就像滚动的雷声一样。 4. 奔流欲转草堂去,大声撼动芙蓉城:春水上涨,河水湍急地冲击着周围的草地和建筑,发出巨大的声响。 5. 两岸回旋如走马,飞腾上下驰流星:描绘了河水奔腾的景象,仿佛一匹骏马在奔跑
这首诗的译文如下: 飞栈盘空鸟路分,烟岚雾树合氤氲。 人缘蚁垤纷相引,风递猿声断更闻。 百道争飞天外瀑,千峰乱插马头云。 身当绝境浑忘险,不觉频穿虎豹群。 注释解释: 入连云栈:进入连云栈 飞栈盘空鸟路分:飞檐翘角高耸入空,如同鸟儿在天空中飞翔一般。 烟岚雾树合氤氲:烟雾缭绕,树木朦胧,给人一种神秘而幽静的感觉。 人缘蚁垤纷相引:人们聚集在一起,像蚂蚁一样忙碌着。 风递猿声断更闻:风吹过
【注释】 过冷泉关:经过冷泉关。 河山莽苍蟠龙起:山河辽阔,苍茫无际,如龙盘踞。 银涛寒喷关门底:如银的瀑布从山峡口奔泻而下,寒气逼人。 树秃烟消鸟影稀:树木光秃,烟雾消散,鸟儿也稀少了踪影。 荒云零乱残阳里:一片荒凉的云彩在凌乱的夕阳中飘浮。 三年揽辔往来频:三年来你频繁地骑马往返。 如弩西风吹倒人:如同一张张弓弦一样,强劲的西风将你吹得东倒西歪。 茫茫北控并州路:漫漫长路向北延伸
剑门 乱山环绕如抱,蜀天昏黯,双剑峰高耸入云。 怨鸟三春悲鸣望帝,井蛙当日嘲笑公孙。 幽花怪木随地势高下,冷雾荒云自吞吐。 千载漫多凭吊客,摩崖诗遍绿苔痕。 注释: - 剑门:地名,指四川剑阁县附近的剑门关。 - 乱山回抱:形容山峰错落有致,相互环绕。 - 蜀天昏黯:形容天空昏暗,仿佛是蜀地的天空一样。 - 双剑峰:指剑门关上的两座山峰,形似双剑。 - 怨鸟:比喻悲伤的鸟儿,这里指的是杜鹃鸟。
萧瑟三秋序,沉冥万里天。 吴侬愁送日,蜀国雨为年。 时去名何与,诗穷老或传。 黄花应有恨,不肯放尊前。
蜿蜒云栈萦空回,划然半壁秦天开。 烟峦高下势排宕,兴元形胜何雄哉! 放眼褒中树如荠,一片孤城落井底。 纷纷飞鸟堕苍烟,落日无光沙泥泥。 我马豗隤不复骄,解鞍止宿心摇摇。 孤云两角天一握,侧身西望惊魂销。 眼前险阻无时无,区区百里成坦途。 且复开襟浇浊酒,放歌一醉花间垆。 前路崎岖君勿虑,扬鞭更上青天去