苏辙
注释:黄檗长老,即临济义玄。疾:这里指病。 赏析:这首偈语是诗人自叹自慰的诗,通过问病来抒发自己对现实社会现实的不满和对理想生活的向往。 首句“四大俱非五蕴空”,意为人的躯体虽然由四大构成(即地、水、火、风),但人的意识却是无始以来一直存在的;五蕴(色、受、想、行、识)虽能生起一切现象,但其本无实体,皆为因缘所生。这两句的意思是说,人的肉体虽然有四大构成,而心意识却始终如一
次韵王适春雪二首其二 春风轻拂,雪花纷飞,万物复苏之际,一片白茫茫之中,留下几许足迹。诗人在窗前凝视,思绪万千。这春雪之景,不仅增添了一份寂静的美,也触动了他对过往的回忆和对未来的期待。通过此诗,我们不仅可以感受到大自然的魅力,还能体会到诗人对生活的热爱与感慨。 注释: - 江南春候寒犹剧:形容江南地区的春天气候依然寒冷。 - 细雨风吹作雪花:细雨和风将空气中的水蒸气凝结成细小的雪花
【注释】1、石台:地名。2、长老:僧人名。3、卢(lú):姓,老卢氏,人名。4、法达:僧人名。5、老卢:姓卢,老卢氏,人名。6、半生勤苦一朝虚:指半生劳苦,终成空。7、方无碍:指心口相通,不妨碍。8、吴鸾:指吴道子。9、细字书:书法精细。 【赏析】此诗是一首赠答诗。诗人以赠给石台问长老的二首绝句相答。第一首,写赠物之由。法达和尚曾经见过一位姓卢的老妇人,她辛勤劳作了一生
注释:邻居逐渐熟悉,赊酒相待;老朋友留下种菜。住在这里安稳,不管哪天回家;只要船通,不用担心出城没有车。 赏析:苏轼和苏辙是亲兄弟,他们经常相互来往。这首次韵诗是苏辙写给自己兄长的。诗人以“邻人”、“故客”来称呼他的朋友。他的朋友对他的到来非常热情,不但赊了他的酒,还留他种菜。在诗人看来,这种关系比一般朋友要亲近得多。住在这里,诗人觉得安心得很,他根本不考虑何时能回去。只要船通,他随时可以离开
【注释】 苍然莫色:指天色昏暗,没有一点光亮。苍然:形容天色昏暗的样子。莫:通“暮”,天黑。色:光;影。映楼台:映照在楼台的影子上。江市游人夜未回:江边的市上的游人,到晚上还没有回来。江市:即江边市集,泛指市井。 何处酒仙:哪里是喝醉了的酒仙?何处:疑问代词,何方。无一事:没有什么事情。肩舆:轿子。鼾睡:睡着时发出的呼噜声。过桥来:从桥那边过来。 【解析】 本诗为五言律诗
【注释】 乾:指石榴。荔支:石榴花。含露迎风:意思是说,石榴花在晨露和和风的润泽下开放。惜不尝:舍不得吃。损容光:损害面容。红消白瘦:形容人衰老的样子。香犹在:香味依然存在。想见当年十八娘:想象当年少女的模样。 【赏析】 此诗为咏物诗。诗人借石榴花的“惜不尝”与“损容光”来暗寓女子的自伤自叹之情。全诗以石榴花为比兴意象,通过写石榴花的“含露迎风”“红消白瘦”,来暗示女子青春易逝,韶华不再
【赏析】 此诗以“蒲团布衲一绳床”起兴,形象地描绘了禅僧的坐具。“心地虚明睡自亡”,是说禅僧的心地如虚空般虚明,他自然不会去想什么名利富贵,因此睡觉也睡得非常安详,毫无牵挂。“长伴空中月天子,东方行道到西方”,则进一步点明禅僧所修的法门是“观自在菩萨”,也就是“观世音菩萨”。他像天上的月儿一样,普照世间的一切,为众生消除苦难。同时他也具有广大无边的慈悲心,从东边一直向西行,为众生解除痛苦
诗句释义 1 担头挑得黄州笼:这一句描绘了诗人在行走时,肩上挑着黄色的笼子。黄州笼可能是一种特定的农具或容器,用于装载物品。 2. 行过圆通一笑开:圆通可能是一个地名或者景点,诗人在这里表示通过这个地方后,心情变得开朗。 3. 却到山前人已寂:这一句表明诗人到达山前,发现周围没有人。 4. 亦无一物可担回:这句话表达了诗人失望之情,因为尽管他尝试带回一些东西,但最终什么也没有带回来
注释: 闻公归囊尚空虚,近送楞严十卷书。 心地本无生灭处,定逢生日亦如如。 译文: 听说你回归后仍然没有积蓄,最近送来了佛经楞严十卷书。 你的心地原本就不存在生灭,定会在你的生日到来时如同往常一样。 赏析: 这是一首祝贺诗。首句“闻公归囊尚空虚”,表达了诗人对友人的关心和问候之情。诗人知道朋友回归后仍然没有积蓄,所以特意送上佛经楞严十卷书来表达自己对他的祝福和鼓励。第二句“近送楞严十卷书”
细雨蒙蒙江雾昏,坐曹聊且免泥奔。 卖盐酤酒知同病,一笑何劳赋北门。 注释:朦胧的细雨笼罩着江面,雾气弥漫使视野变得模糊不清,在这情况下坐在官位上暂且可以免去因泥泞而奔跑的烦恼。通过卖盐和喝酒来相互理解对方的困境,虽然我们处境相似,但不必过于担忧。开怀一笑之后,就不必再去忧愁那些与世无争的琐事了。 赏析:这是一首表现作者面对困境时心态的诗作。首句描绘出了一幅烟雨蒙蒙的画面