张孝祥
以下是对这首诗的逐句解读和翻译,以及相关的赏析: 古诗原文: 我是临川旧史君。而今欲作岭南人。重来辽鹤事犹新。 去路政长仍酷暑,主公交契更情亲。横秋阁上晚风匀。 诗句释义 1. “我是临川旧史君”:“我”是第一人称,表明作者自身的身份。“临川旧史君”指的是作者曾经是临川这个地方的历史记录者或学者。临川是一个地理位置,也可能象征着一种身份或角色。这里的“旧史君”
【注释】: 烂烂:灿烂的样子。 霞:指云霞,云和天相接的样子。 皓月:明亮的月亮。 彩鸾祥凤:传说中的神鸟。 爱花常为花留住:意思是说因为喜欢花儿,所以舍不得离开它。 习池:晋代隐士孙登的居所。 山翁:指作者自己(陶渊明)。 【赏析】: 《蝶恋花·春景》是宋代文学家晏殊所作,此词上片写春光之美丽,下片抒发赏花之愉悦。全词语言优美、清新淡雅、意境清幽、情韵悠然。 首句“烂烂明霞红日暮”
燕子归来,柳枝随风摇曳,丝线缠绕着花朵。满眼都是春天的光辉,飞过的鸿雁和百灵都比不上归来的燕。 以前在王谢家的堂前地,只有你情有独钟依依不舍。画梁雕拱,打开朱红的门扉,看到双舞的羽人衣
诗句释义与翻译: - 诗意解读:此词以宽广的视野和深刻的感悟,描绘了一幅洞庭秋色图。首句“碧云风月无多”,表达了词人对于浩瀚宇宙的感慨,暗示了人生短暂、时光易逝的哲理。接下来的句子,通过“莫被名缰利锁”表达了词人对名利诱惑的抗拒,以及对自由生活的向往。而“白玉为车,黄金作印”则进一步强调了追求高尚道德品质的决心。最后两句“争如对酒当歌,人是人非恁么”则是词人在面对生活变迁时的一种豁达态度
【诗词】 拾翠羽 春入园林,花信总诸迟速。听鸣禽、稍迁乔木。夭桃弄色,海棠芬馥。风雨霁,芳径草心频绿。 禊事才过,相次禁烟追逐。想千岁、楚人遗俗。青旗沽酒,各家炊熟。良夜游,明月胜烧花烛。 【译文】 春天来临了,园林中百花争艳,花儿的消息各不相同,有的开花早,有的开花晚。听到鸟儿的叫声,看到树上的小鸟渐渐离开了树木。娇艳的桃花在微风中摇摆,美丽的海棠散发出浓郁的香气。雨过天晴
【注释】 红白莲:这里泛指荷花。 生:长出;生长。 紫府:道教传说中的神仙居住之处。 风标:风度,仪态。 周郎:三国时孙权的大将周瑜,字公瑾。 【赏析】 《渔家傲》是宋代词人晏殊创作的一首词。此词上阕写红白莲花竞相开放的情景,下阕写作者以水为墨,以花为纸,挥洒自如地作画的情景,表现了作者对大自然的热爱和对艺术创作的执着追求。全词语言清新自然,意境优美高远,是一首描写自然景物的优秀之作
【注释】 蓦山溪:词牌名。 雄风豪雨:雄壮的风雨。 时节清明近:时令到了清明节。 帘幕:门帘,帷幕。 暖红炉:指火炉里的炭火已燃起。 阴藏:天气渐寒。 几多长:有多少长。 绣工:刺绣女工。 围棋倦:下棋累了。 香篆:烧香时在木柱上刻的图案。 茂林芳径:茂盛的树林和芳香的小径。 桃杏:桃树和杏树。 花信:花期。 华堂尊酒:华丽的厅堂里摆满美酒。 禽声喜:鸟叫的声音很悦耳。 流云尽:流云全部散去。
【注释】 康乐亭:东晋谢安的别墅,故址即在今江西省临川市。此君:指陶渊明。重来:再次来到。政成:政治上成功。孟士:孟浩然,唐代著名诗人。好客:喜欢款待客人。眷方新:眷恋新交的朋友。十眉环坐:形容女子打扮得十分漂亮。 【赏析】 《浣溪沙》词调,相传为南朝陈后主所创,本意是写宫人的怨情,后来逐渐发展为描写女性生活情感的一种词调。这首词,从内容看,是作者与友人相聚时所作的。全词语言清新自然
青玉案 · 送频统辖行 相春堂上闻莺语。正花柳、芳菲处。有底尊前欢且舞。满堂宾客,紫泥丹诏,衮衮烟霄路。 注释:在相春堂上,我听到了黄莺的鸣叫声。正当花柳芬芳、景色宜人的时候。在这样的场合里,我们欢聚一堂,载歌载舞。满堂的宾客,还有皇帝亲手书写的诏书,这一切构成了一幅壮丽的画面。 君王天纵资仁武。要尺棰、平骄虏。思得英雄亲驾驭。将军行矣,九重虚宁,谈笑清寰宇。 注释:君王天生神武
柳梢青 其一 草底蛩吟。烟横水际,月澹松阴。荷动香浓,竹深凉早,销尽烦襟。 发稀浑不胜簪。更客里、吴霜暗侵。富贵功名,本来无意,何况如今。 【注释】 ⑴蛩(qióng):秋虫。蛩吟:即蟋蟀鸣叫。⑵发:鬓发。⑶吴:指临安(今杭州)。⑷“功名”句:意谓功名富贵本无足贪恋,更何况现在已身在临安。 赏析: 《柳梢青·和周草窗寄情》是南宋词人姜夔创作的一首词。此词上阕写景抒情;下阕抒发感慨