张孝祥
诗句: 桃换肌肤菊换妆。只疑春色到重阳。偷将天上千年艳,染却人间九日黄。 译文: 桃花如换了肌肤一般,菊花如换了妆容一般。我仿佛以为春天的色彩已经降临在了重阳节。偷偷地将天上千年的美丽,染到了人间的九月黄菊上。 注释: 桃花、菊花:指美丽的花朵。重阳节:中国传统节日,一般在农历九月初九,是秋季的一个重要节气。偷将、偷得:暗喻通过某种方式获得。九天黄:形容菊花的颜色像黄色的秋天一样美丽。
鹧鸪天·其二送陈倅正字摄峡州 人物风流册府仙。谁教落魄到穷边。独班未引甘泉伏,三峡先寻上水船。 斟楚酒,扣湘弦。竹枝歌里意凄然。明时合下清猿泪,闲日须题采凤笺。 注释翻译: - 本词描绘了一位风流才子在穷困之际仍保持高洁人格的精神风貌。 - 词人表达了对友人即将离任的惋惜之情和对其未来的美好祝愿。 - “独班”指未被皇帝亲自接见而只能在朝中担任低级官职。 -
【诗句释义】 渚莲红乱风翻雨:在湖边,红色莲花被风吹得七零八落。 雨翻风乱红莲渚:雨水打翻了,风吹乱了,湖中的红色莲花一片混乱。 深处宿幽禽,禽幽宿处深:鸟儿在深处栖息,栖息的地方又深邃又安静。 澹妆秋水鉴,鉴水秋妆澹:淡妆的女子对着秋天的水面梳妆打扮,镜子里的倒影也显得清雅宁静。 明月思人情,情人思月明:明亮的月光让人思念远方的朋友,而朋友也在想念着明亮的月光。 【译文】
晚花残雨风帘卷。卷帘风雨残花晚。双燕语虚窗。窗虚语燕双。 睡醒风惬意。意惬风醒睡。谁与话情诗。诗情话与谁。 【注释】: 1. 晚花残雨风帘卷:形容傍晚时分,花已凋零,雨还在下,风吹动着帘子。 2. 卷帘风雨残花晚:指当帘子被风吹起,雨水打在窗户上时,外面的景色显得有些凄凉。 3. 双燕语虚窗:指燕子在空荡荡的窗子上飞翔,发出叽叽喳喳的声音。 4. 窗虚语燕双:指窗子虽然虚掩,但燕子仍然飞来飞去
卜算子 风生杜若洲,日暮垂杨浦。行到田田乱叶边,不见凌波女。 独自倚危栏,欲向荷花语。无奈荷花不应人,背立啼红雨。 注释:卜算子是词牌名,又名百尺楼、楚天遥、忆多娇等。此为小令。“风生”二句写景,写在傍晚的江上所见之景,点出时令为夏至。下两句写诗人所思之人,即《洛神赋》中的“凌波微步”之洛神。“独自”三句写诗人所见所感,即洛神不在身边,自己只能凭栏望荷。末两句写诗人的感慨。“无奈”意为无可奈何
【解析】 本题考查理解诗句内容,赏析诗歌语言和表达技巧的能力。解答此类题目,一定要认真阅读诗作,逐句翻译,理解诗词大意。在此基础上,再通晓文化背景知识,答题时注意分析诗歌的结构,从修辞手法、表现手法等角度进行分析即可。 本诗共四句,第一句写落霞残照横西阁,第二句说阁西横照残霞落,第三句写波浅鱼戏多,第四句说手携行客酒,酒客行携手。最后一句是整首词的结语。“肠断九歌长”,化用屈原《九歌》“哀兮愁兮
【注释】 秩秩:形容宾筵排列整齐。宾筵:宴席。 玉潭:比喻酒杯。玻璃:指琉璃制的酒器或盛酒的容器,这里借指酒。 旆霞:指旗幡上的彩云。风卷:旗幡随风飘动。 长安:指京都洛阳。 夏木:夏季树木,指夏日。 袅(niǎo):微风吹动的样子。薰风:暖和的南风。 空留恋:白白地留恋。 银管:乐器名,一种横吹的小管乐器,这里泛指乐器。 【赏析】 这是一首送别词。上片写宴会的热闹场面
瑞鹧鸪 香佩潜分紫绣囊。野塘波急折鸳鸯。春风灞岸空回首,落日西陵更断肠。 雪下哦诗怜谢女,花间为令胜潘郎。从今千里同明月,再约圜时拜夜香。 注释: 1. 瑞鹧鸪:一种鸟名,这里指作者的别号。 2. 香佩潜分紫绣囊:香佩,即香囊,是一种用香料制成的袋子,用来装香料,以散发香味。潜分,意思是暗中分配,比喻悄悄地将香囊分给了别人。紫绣,指的是紫色的丝线和刺绣工艺,形容香囊的美丽。囊,是一种袋子。 3.
夜游宫·听话危亭句景 听吧,这高耸入云的危亭,景色真是好。辽阔无边的芳草地,延绵不绝地伸展开来。无需等待高山峻岭,只需倚靠栏杆,远望,那无边无际的景象,早已让我心领神会。 世间万物皆如浮云般飘渺不定,最旷阔的是白鹭悠闲,鸥鸟静谧的栖息。正是那炎天的烟雨,才让柳树阴浓,芰荷花香四溢,风日凉爽宜人。 注释: - 听话危亭句景:形容亭子高耸入云,周围景色优美。 - 芳郊迥、草长川永
以下是对这首诗的逐句解读和翻译,以及相关的赏析: 古诗原文: 我是临川旧史君。而今欲作岭南人。重来辽鹤事犹新。 去路政长仍酷暑,主公交契更情亲。横秋阁上晚风匀。 诗句释义 1. “我是临川旧史君”:“我”是第一人称,表明作者自身的身份。“临川旧史君”指的是作者曾经是临川这个地方的历史记录者或学者。临川是一个地理位置,也可能象征着一种身份或角色。这里的“旧史君”