张孝祥
【注释】 清平乐 · 其一殿庐有作:词牌名。光尘扑扑:形容宫苑内花木繁茂,尘埃落定的情态。斗鸭阑干春诘曲:斗鸭栏上,杨柳依依,春天曲折地伸展着。帘额:指挂在门上的帘子,上面绣有花纹。碧云青翼无凭:指没有凭依。困来小倚银屏:在屏风前小憩。楚梦未禁春晚:春天已到,楚地的梦境尚未结束。黄鹂犹自声声:黄鹂鸟仍然鸣叫着。 【赏析】 此词是写宫中生活的悠闲自在。 上片起句写景,宫柳下垂、微风拂动绣帘的景象
【注释】 清平乐·其四 寿叔父:词牌名。 英姿慷慨:英俊的风采,豪迈的气概。 独立风尘外:身在风尘之中却能超然独处。 湖海平生豪气在:一生的志向抱负都寄托于湖海之间。 行矣云龙际会:行将远行时,有如云中之龙与风云际会。 充庭兰玉森森:庭院里兰花玉树森森,指家族兴旺。 一觞共祝修龄:举杯祝福兄长长寿。 此地去天尺五:此处离天上大约一尺五寸,比喻距离很远。 明年持橐西清:明年拿着行李到西清去。
【注释】 阿谁——何人,何人。 曾见——曾经见到过。 马上——骑马。 墙阴通半面——在马背的阴影中只看见你半边脸。 玉立娉婷——像美玉一样挺拔端庄。 灵犀——指心意相通。 目成——眼神交汇。 明朝重去——明天再走的时候。 重——再一次。 横溪——横卧的溪流。 乔木——高大的树木。 摇落——凋零。 霜风——寒风。 断肠——非常悲伤。 【赏析】 “阿谁曾见”,首句写诗人曾经见到过一个女子,但未见过面
【解析】 本题考查学生对词句的赏析能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“减字木兰花 其六二十六日立春”要求分析该词的艺术特色,然后结合具体的诗句分析。“减字木兰花·其六六”,词牌为《木兰花慢》,由上片看,此词主要写春意盎然之景:春已来临,百花齐放,草木葱茏,大地回春;春光明媚,风和日丽,人们心情舒畅,精神焕发。下片写元宵节,即农历新年正月十五日。“屈指元宵
【注释】吹香嚼蕊:指梅花开放,香气袭人。玉冻云娇,形容天气晴朗,云朵如白玉般晶莹。夭桃秾李:夭艳的桃花和茂盛的李花。阑干:栏杆。月冷霜寒:月亮寒冷、霜气逼人,指秋夜清寂。垄上:田埂之上,泛指田间小路。驿程:驿路。戍角:边塞的号角声。【赏析】《清平乐·其三梅》是北宋文学家柳永的作品。此词描绘的是一幅美丽的梅花图。开头两句,先写梅的风姿,“吹香嚼蕊”写梅的风韵
【注释】此诗是一首赠尼师词,旧角奴即老尼姑。吹箫泛月:指尼师吹箫度曲。悠悠:久远的样子。拍碎琉璃:意谓打碎了玻璃。始觉从前万事非:方悟以前种种皆是虚幻。 【赏析】《减字木兰花》词牌名,又名《木兰花慢》、《木兰花令》。此调以唐教坊曲《梅花落》为音韵,双调六十字,前后段各五句三仄韵一叠韵。上片四句,起二句点明赠尼之事,后两句点出词旨。下片五句,写赠尼的缘由和对尼的劝诫。“吹箫泛月”,化用李白诗句
【注释】1.省户:指京城。2.伊吕:伊尹、吕望,商代贤相;这里指辅佐君主的大臣,也比喻有才能的人。3.暂借良筹:暂时借用高明的策略。4.肃清三楚:指平定荆、扬二州一带的叛乱。三楚,泛指南方荆州和扬州一带地区。5.上客:指宾客。6.传香:相传古代帝王宴会时,乐官奏乐,侍臣持酒,侍候在旁的文臣武将都闻香而动。7
【注释】 1.西江月:词牌名。 2.为枢密太夫人寿:为某位地位很高的人祝寿。 3.通家事契:指世代结交,关系很好。 4.两镇交承:指两个地方的长官同时任用或兼任。 5.起居:问安。 6.绿鬓斑衣:指白发苍苍和斑白的衣服,形容年老。 7.神仙九酝:《史记·魏公子列传》载,平原君的门客毛遂曰:“今君有区区之众,而欲以显名于天下,其臣尚多吧!今君又左相赵而右相楚,事端多端,几不可以加制胜,不若悉起群臣
【注释】爱:动心,倾慕。立马章台:站在长安城西的章台宫门外。想象她的美丽容貌。娉婷:美好的样子。只恐丹青画不成:担心用丹青也画不出来。丹青:指绘画。平章:商量、评说。枉断肠:白白地使人伤心。枉:白白,徒然。 【赏析】《减字木兰花·其二》是李煜在宋灭亡后的第二年(976)所作的词。这首词抒发了作者对故都的怀念以及对故国人民的深深忧虑之情。上片写思见伊人的渴望与失望;下片写思念伊人的痛苦
注释: 枷花搦柳。知道东君留意久。惨绿愁红。憔悴都因一夜风。 轻狂蝴蝶。拟欲扶持心又怯。要免离披。不告东君更告谁。 译文: 我像被囚禁的花朵,又被束缚的柳条,知道春天的使者(东君)已经注意到我很久了! 我的绿色和红色都因为一夜之间的风雨而变淡,我现在已经憔悴不堪。 我像轻狂的蝴蝶,想要支撑自己的心,却又害怕。我想避免被分割,却不知道该告诉什么