卢纶
这首诗的注释如下: 1. 小来落托复迍邅(zù ní): 从小以来,命运多舛,处境困难。 2. 一辱君知二十年: 一次被侮辱,让你知道我已经等待了二十年。 3. 舍去形骸容傲慢: 抛弃世俗的束缚,表现出傲慢的态度。 4. 引随兄弟共团圆: 引导追随兄弟,共同享受团圆的快乐。 5. 羁游不定同云聚: 四处漂泊,如同天上的云朵聚集。 6. 薄宦相萦若网牵: 微薄的官职,如同蜘蛛结网一样缠绕。 7.
这首诗是诗人写给果州刺史谢舍人并寄给裴延龄尚书的。诗中描绘了谢舍人的仙居之美,表达了对友人的羡慕和敬仰之情。下面将对这首诗逐句释义: 飘然去谒八仙翁,自地从天香满空。 紫盖迥标双鹤上,语音犹在五云中。 青溪不接渔樵路,丹井唯传草木风。 歌此因思捧金液,露盘长庆汉皇宫。 1. 飘然去谒八仙翁:诗人以飘逸的姿态去拜访仙人般的八仙翁。 2. 自地从天香满空:形容仙人居所香气弥漫,仿佛来自天上。 3.
酬赵少尹戏示诸侄元阳等因以见赠八龙三虎俨成行,琼树花开鹤翼张。 且请同观舞鸲鹆,何须竟哂食槟榔。 归时每爱怀朱橘,戏处常闻佩紫囊。 谬入阮家逢庆乐,竹林因得奉壶觞。 注释: 1. 八龙三虎俨成行,琼树花开鹤翼张。——这是在形容赵少尹的威仪和才华,如同天上的星辰一样熠熠生辉。八龙三虎,象征着权力和地位;琼树花盛开,象征着繁荣和美丽。鹤翼张开,象征着高远和飞翔。 2. 且请同观舞鸲鹆,何须竟哂食槟榔
和崔侍郎游万固 闻说中方高树林,曙华先照啭春禽。 风云才子冶游思,蒲柳老人惆怅心。 石路青苔花漫漫,雪檐垂溜玉森森。 贺君此去君方至,河水东流西日沈。 注释: 1. 闻说中方高树林:听说万固的树林非常高大。中方,地名,今属河南省内乡县,在万固西南。 2. 曙华先照啭春禽:天刚破晓,第一缕阳光照耀大地,鸟儿开始歌唱。曙,天亮;华,日光;啭,鸟鸣。 3. 风云才子冶游思:指诗人自己。云彩如画
酬金部王郎中省中春日见寄 南宫树色晓森森,虽有春光未有阴。 鹤侣正疑芳景引,玉人那为簿书沉。 山含瑞气偏当日,莺逐轻风不在林。 更有阮郎迷路处,万株红树一溪深。 注释: 1. 南宫树色晓森森:形容早晨的皇宫树木茂密,阳光下显得格外明亮。 2. 虽有春光未有阴:虽然春天到来,但天气仍然阴沉,没有完全放晴。 3. 鹤侣正疑芳景引:比喻王郎中就像一只鹤一样,在春天的美景中徘徊,难以自拔。 4.
【注释】本府:指御史台,唐代御史台长官称为“本府”,即御史台。少尹兼侍御史:指御史台的副职,即御史中丞。献上侍中:指御史中丞上奏朝廷,呈送侍中。因呈同院诸公:指陈翃郎中与自己一同呈上奏文给其他官员。金印、垂鞍:指陈翃郎中身佩的铜印和马鞍。白马肥:指陈翃郎中骑着一匹肥壮的马。不同疏广老方归:指陈翃郎中不同于疏广那样年老才返回。三千士里文章伯:形容陈翃在地方有很高的名声。四十年来锦绣衣
注释: - 五色香幢重复重,宝舆升座发神钟。薝卜名花飘不断,醍醐法味洒何浓。 - "五色香幢":指的是五色的幡旗,象征着佛教的庄严与神圣。"宝舆升座":宝舆是古代帝王乘坐的车,这里比喻法师的尊贵地位。"发神钟":敲击神钟,发出的声音能够驱邪避灾,带来吉祥和平安。 - "薝卜名花":薝卜(一种植物)盛开时,花朵鲜艳夺目;名花则是指那些美丽的花朵。"飘不断":形容这些花朵美丽而持久,仿佛永远不会凋谢
【注释】 ①和王员外:指和凝。王重荣,字重荣,晋州人(今山西临猗县),后唐武皇李克用的养子,曾任天平军节度使、检校太尉、同中书门下平章事等职,封魏王,死后追封为忠武王。 ②汉贤良:指汉朝的丞相萧何,萧何是西汉开国元勋,他辅佐刘邦平定天下,建立汉朝,功绩卓著,曾被封为淮阴侯。 ③潘岳:即潘安,东晋时著名的文学家、诗人,官至黄门侍郎、河南尹,有“三绝”之称:一曰才绝,二曰艳绝,三曰情绝。 ④扬雄
诗句: 晓月朣朦映水关,水边因到历阳山。千艘财货朱桥下,一曲闾阎青荻间。 译文: 清晨的月光朦胧地映照着水边的关卡,我们走到历阳的山脚下。无数的船只装载着货物在朱红色的桥下停靠,一条条巷弄之间,炊烟袅袅升起。 注释: 1. 朣朦:指晨曦中的朦胧光影。2. 水关:指河流或水域上的关卡或桥梁。3. 历阳山:位于今安徽省和县境内,是古代地名。4. 千艘:形容船只众多。5. 朱桥:用朱砂涂饰的桥
皎洁无瑕清玉壶,晓乘华幰向天衢。 石建每闻宗谨孝,刘歆不敢炫师儒。 谏修郊庙开宸虑,议按休徵浅瑞图。 今日攀车复何者,辕门垂白一愚夫。 【注释】 - 皎洁:明亮洁白。 - 无瑕:没有瑕疵。 - 清玉壶:清澈如玉的宝瓶。 - 华幰:华丽的车盖。 - 石建:东汉末年人,字公仁,汉末至三国时,任尚书令。 - 宗谨:指东汉末年的宗建,字敬伯,曾任司空。 - 刘歆:西汉大儒,曾参与修订五经