两汉乐府
这首诗是《孔雀东南飞》的原文,描述了焦仲卿的妻子在丈夫去世后,被迫改嫁,与前夫的儿子共同生活的故事。下面是对这首诗的逐句解读和赏析: ```plaintext 孔雀东南飞,五里一徘徊。 注释:孔雀东南飞,五里一徘徊。这句诗的意思是,焦仲卿的妻子像一只孔雀一样,向东南方飞翔,每走五里就停下来徘徊观望。 ``` ```plaintext 十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。
这首诗是古代中国诗歌中的一首,题为《迢迢牵牛星》。以下是对每一行的逐句释义: 1. 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 “迢迢牵牛星”指的是明亮的牵牛星,它遥远地悬挂在夜空中。而“皎皎河汉女”则是指银河中的美丽女子,即织女星。 2. 纤纤擢素手,札札弄机杼。 “纤纤擢素手”形容织女伸出纤细的手指操作纺织工具(机杼),动作优雅。“札札弄机杼”则描绘了她在织布过程中快速而有节奏的声音。 3. 终日不成章
行行重行行,白日薄西山。
长安有狭斜,狭斜不容车。 适逢两少年,夹毂问君家。 君家新市傍,易知复难忘。 大子二千石,中子孝廉郎。 小子无官职,衣冠仕洛阳。 三子俱入室,室中自生光。 大妇织绮纻,中妇织流黄。 小妇无所为,挟琴上高堂。 丈人且徐徐,调弦讵未央
白杨初生时,乃在豫章山。 上叶摩青云,下根通黄泉。 凉秋八九月,山客持斧斤。 我□何皎皎,梯落□□□。 根株已断绝,颠倒严石间。 大匠持斧绳,锯墨齐两端。 一驱四五里,枝叶自相捐。 □□□□□,会为舟船燔。 身在洛阳宫,根在豫章山。 多谢枝与叶,何时复相连。 吾生百年□,自□□□俱。 何意万人巧,使我离根株
失我焉支山,令我妇女无颜色。 失我祁连山,使我六畜不蕃息。
【其一】 休洗红,洗多红色淡。 不惜故缝衣,记得初按茜。 人寿百年能几何,后来新妇今为婆。 【其二】 休洗红,洗我红在水。 新红裁作衣,旧红番作里。 回黄转绿无定期,世事返复君所知
昭昭素明月,辉光烛我床。 忧人不能寐,耿耿夜何长。 微风吹闺闼,罗帷自飘扬。 揽衣曳长带,屣履下高堂。 东西安所之,徘徊以彷徨。 春鸟翻南飞,翩翩独翱翔。 悲声命俦匹,哀鸣伤我肠。 感物怀所思,泣涕忽沾裳。 伫立吐高吟,舒愤诉穹苍。
长河起秋云,汉渚风凉发。 含欣出霄路,可笑向明月。
三春怨离泣,九秋欣期歌。 驾鸾行日时,月明济长河。