许浑
【注释】 1. 白发生:指年老头发变白。 2. 乡里早闻名:家乡的名声很早就有名了。 3. 暖酒:温酒。雪初下:雪还没有下。 4. 读书山欲明:读书时山影在明暗之间闪烁。 5. 字形翻鸟迹:指书法笔法如鸟儿飞翔。 6. 诗调:诗歌的韵律。合猿声:像猿啼一样的声音。 7. 沧浪水:沧浪河,黄河下游支流之一。濯缨:洗涤帽子上的缨穗,比喻辞官归隐。 【赏析】 此诗是作者赠给一位姓裴的处士的
对雪 飞舞北风凉,玉人歌玉堂。 帘帷增曙色,珠翠发寒光。 柳重絮微湿,梅繁花未香。 兹辰贺丰岁,箫鼓宴梁王。 注释与赏析: 1. 飞舞北风凉,玉人歌玉堂。 - 注释:飞舞指的是雪花在空中飘舞,北风带来了凉意。"玉人"通常指代女性,在这里可能是指宫廷中的美女。"歌玉堂"则表明这些美女在寒冷的冬日里聚集在温暖的宫殿中歌唱。 - 赏析:这一句描绘了一个温馨而宁静的场景
【注释】 柴关:柴门。 都城:京都,指长安。 白水:地名。在今陕西宝鸡市东。 云外:云雾之上。斸(huā)青山:开凿山石作成的青山。 有药身长健:指有仙家的药物使人长生不老。 无机性自闲:没有机巧的心思自然就悠闲了。 华表:古代宫门前的一种装饰物,上面雕刻着龙凤等图案。这里用来形容仙人的风采。 生羽翼:比喻飞升成仙。 华表在人间:指仙人居住在人间。 【赏析】 这首诗写的是诗人王志和隐居的生活。
洛 一衲老禅床,吾生半异乡。 管弦愁里老,书剑梦中忙。 鸟急山初暝,蝉稀树正凉。 又归何处去,尘路月苍苍。 注释:洛:指洛阳,这里代指诗人的故乡。一衲老禅床,一件衣服,一具禅床,形容贫穷。吾生半异乡:我的一生有一半是在他乡度过的。管弦愁里老,管弦声中,愁思满怀。书剑梦中忙,把读书与做剑术当作人生的目标。鸟急山初暝,鸟鸣声中,天已昏暗。蝉稀树正凉,蝉鸣声中,树木清凉。又归何处去,又该回到哪里了
诗句释义及译文: 1. 无机还得罪 - “无机”在这里可能表示一种无为而治的态度,但“还得罪”表明即使保持自然状态也可能导致某种不幸。 2. 直道不伤情 - 直道可能指的是正直的道路或原则,这里强调遵循正直之道不会伤害人的感情。 3. 微雨昏山色 - 微雨使远处的山峰颜色显得朦胧,增加了画面的诗意和深度。 4. 疏笼闭鹤声 - 疏笼可能是一种轻纱般的装饰物,它轻轻地笼罩在鹤身上
送太昱禅师 禅床深竹里,心与径山期。 结社多高客,登坛尽小师。 早秋归寺远,新雨上滩迟。 别后江云碧,南斋一首诗。 【注释】 1. 禅床(zàn chchuán):和尚的坐具,也指僧人所居之处。 2. 心与径山期:心与径山的约定。 3. 结社(jié huà):建立社团。 4. 小师:小僧,年轻的僧侣。 5. 早秋归寺远:早秋时节,诗人离开寺院,回乡去远方了。 6. 新雨上滩迟:新雨降临时
闻范秀才自蜀游江湖 蜀道下湘渚,客帆应不迷。 江分三峡响,山并九华齐。 秋泊雁初宿,夜吟猿乍啼。 归时慎行李,莫到石城西。 注释: 1. 闻范秀才自蜀游江湖:听说范秀才从蜀地(四川)游览江湖。 2. 蜀道下湘渚:蜀道经过湘水边的小洲。 3. 客帆应不迷:客船的帆应当不会迷失方向。 4. 江分三峡响:长江在流经三座峡谷(瞿塘峡、巫峡、西陵峡)时发出声音。 5. 山并九华齐:山脉与九华山相连。 6.
这首诗是一首送别诗。诗人以雁门、垂老、萧寺、曹溪等意象描绘了杨某归去的场景,表达了作者对友人离别的不舍之情。 下面是诗句和译文: 1. 雁门:指的是山西雁门关,这里用来指代杨某离开的地方。“远”表示杨某离开的地方很远。 2. 脱袈裟:这里的“脱”是动词,意思是脱下。“袈裟”是指僧人穿的宽大的衣服,这里用来形容杨某即将离乡的背景。 3. 萧寺:指的是寺庙的名称
【注释】 ①暝投:傍晚投宿。灵智寺:在今浙江长兴县西北,唐时为著名佛寺。 ②投:到,此处作动词用,指投宿。溪:山间溪流。不得:没有。却:退却、返回。取:取道于。沿江路:即从江边小路走。 ③双岩:指灵隐寺附近的双桂峰。泻:倾泻。一川:一条大河,指钱塘江。回马:回身。断桥:即断桥,位于杭州西湖孤山西面的白堤上,是西湖十景之一。前:前面。 ④古庙:指灵隐寺。阴风:冷风。地:地面。寒钟:冷掉的钟。暮雨天
怀政禅师院 山斋路几层,败衲学真乘。 寒暑移双树,光阴尽一灯。 风飘高竹雪,泉涨小池冰。 莫讶频来此,修身欲到僧。 注释: ①怀政禅师院:指怀政禅师的寺院。②山斋:山中茅舍,这里指怀政禅师的住所。③败衲:破旧的衣服。④真乘:真正的佛法、道法。⑤寒暑:季节更替。⑥移:移动,转移。⑦光阴:时光。⑧风飘:风吹过。⑨高竹:竹子长得很高。⑩泉涨:泉水上涨。⑪小池冰:小池里的水结成了冰。⑫修身:修养身心