巫山一段云
【注释】 巫山一段云:唐教坊曲名。又名《凤归云》、《巫山高》。此曲多咏巫山神女之事,多写离情别恨。 虚投赠:白白地送给(别人)东西。 丁香:一种花木,其花有香气。 鸾去:比喻凤凰离开。鸾,传说为凤一类的神鸟。 碧:青绿色。 惊心:惊心动魄。 弦管:乐器和管乐。簇:围绕。 兰棹:以兰花装饰的船桨。 泊:停泊。 赏析: 这首词是作者在旅途中所作,上片写景,下片抒情。全词抒发了对离别之人的思念之情。
这首诗的格式是先输出诗句,然后是译文,最后附上赏析。每句诗后面都有注释和赏析。 诗句: 1. 袅娜江边柳,飘摇岭上云。 2. 卸帆回棹楚江滨。归信夜来闻。 3. 欲拂珊瑚枕,先董翡翠裙。 4. 江头含笑去迎君。鸾凤尽成群。 译文: 1. 婀娜多姿的柳树在江边舞动,轻盈飘逸的云彩在山岭上飘荡。 2. 解开船帆,回到楚国的边境,夜晚传来了归家的消息。 3. 想要擦拭那如同珊瑚般美丽的枕头
【注释】 叠嶂:层层的山峰。千重碧:指山峰重叠,色彩青翠欲滴。 瑶坛:道教名山之一,在今四川省巫山县东南。霞:云彩。冷月:月光如霜。胧明:模糊不清,朦胧不亮。欹枕:侧着身子睡觉。若为情:为什么这样呢? 云过船窗晓:云雾飘荡在船上的窗户里,晨光初露。 星移宿雾晴:星星移动,夜晚的云雾消散了,天空变晴。 古今离恨拨难平:古今的离愁别恨难以消除。 惆怅峡猿声:三峡中的猿猴叫声让人感到悲伤和惆怅。
巫山一段云·松鹤峰 注释: - 枫鹤堆岚霭:描述云雾缭绕,如同枫叶与鹤在堆叠。 - 阳台枕水湄:指阳台边临着水边。 - 风清月冷好花时:形容夜晚清风明月,景色宜人。 - 惆怅阻佳期:表达了因某种原因错过美好时光的惆怅心情。 - 别梦游蝴蝶:比喻思念之情如梦般飘渺难觅。 - 离歌怨竹枝:形容离别时的歌声带着哀怨。 - 悠悠往事不胜悲:回顾往昔,心中不胜悲伤。 赏析:
巫山一段云·上升峰 【注释】: 高唐观:古地名,位于今湖北襄阳。楚客舟:指楚国的游船。上升峰月照妆楼:形容月亮照射在妆楼上的美丽景象。离思:离别之情。两悠悠:指思绪纷乱,难以排解。云雨千重阻:比喻情感纠葛重重,难以解开。长江一片秋:形容秋天江水广阔无垠,无边无际。歌声频唱引离愁:比喻歌声悠扬婉转,勾起了离人的离愁别绪。光景恨如流:形容时间流逝,美景不再,使人感到遗憾和哀伤。 【译文】:
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌语言的能力。解答此类题目,首先要认真研读诗句,理解其意思,然后根据题目要求和提示进行赏析。“寂照”意为清亮照耀;“衔”,指山月高挂天空;“虚心出岫云”,意谓云彩飘浮在空谷之中;“不碍贲天轮”,意谓不妨碍天地运转;“来往自通神”,“往来”指云的来去无阻;“通神”,意谓与神仙相通。“谁向空中作主”,意为谁把天当作主宰?“端坐”,意为安然端坐;“放行收聚”
巫山一段云 弄玉歌清律,飞琼舞散花。乾坤一色散银霞。何处是仙家。 表里纤尘不立。呈似太虚消息。晃然高下尽玲珑。神鬼觅无踪。 注释 弄玉:传说中善吹箫的神人。 飞琼:仙女名。 乾坤:天地。 纤尘:极小的灰尘。 玲珑:晶莹透亮。 赏析 这首词是咏物诗,以“巫山一段云”为题,赞美天上的彩云之美。首句“弄玉歌清律”,化用弄玉吹箫引凤的典故,形容云儿轻盈飘荡;次句“飞琼舞散花”,“弄玉”
【注释】 巫山:山名。在今四川省巫峡口,又名瞿塘峡。 一段云:词曲名。 阳和:指温暖的阳光。 妙用无私:形容天地万物的造化之妙无穷无尽。无私,无偏私。 雕刻万形千状:比喻天地万物变化多端,形象各异,各有其美。 芸芸:众多貌。 东君:春神。 【赏析】 《巫山一段云》是一首咏物词。上片写自然界的生机勃勃;下片则以议论的方式,抒发词人对自然造化的看法和感慨。此词写景生动,意境深远。 起句“暖候飞灰律
巫山一段云 云散金风劲,天开玉宇新。亭亭孤月转冰轮。光彩破黄昏。 清坐翛然韵胜。缥缈太虚真境。不烦风驭与飙轮。平步越昆仑。 注释: 1. 巫山一段云:这是一首描绘巫山美景的诗歌。巫山是中国古代神话中的神山,位于今重庆市奉节县。这里的“云”和“金风”分别指的是云雾缭绕的山景和强劲的秋风。 2. 云散金风劲:云雾消散,秋风强劲有力。这里描绘了一幅巫山秋高气爽、云雾消散的景象。 3. 天开玉宇新
巫山一段云 秀木枝枝茂,圆荷柄柄香。化工园囿密收藏。神秀满池塘。 砾石流金畏景。纨扇饮冰难胜。有人身世两相忘。随处自清凉。 注释: - 秀木枝枝茂:形容树木繁茂。 - 圆荷柄柄香:形容荷叶上的水珠闪闪发光,像荷柄一样美丽。 - 工(gōng)人园囿密收藏:指人工种植的园林里有很多珍贵的东西。 - 神秀:比喻非常美好或出色的事物。 - 砾石流金:形容石头表面光滑如金,闪耀着耀眼的光芒。 -