戚继光
译文: 连绵的热雨已经持续了三晚,溪水潺潺地日夜流淌。 门前只有一棵独木桥,它横跨在天空之上,仿佛是天上飞过的船只。 故国的莓苔已经长满了老墙,他乡的庄稼已经收获完毕,一片金黄。 老朋友啊,我们相隔遥远,你我之间又有多少日子没有相见了啊? 我独自登上高楼,望着远方,心中充满了无尽的愁绪。 赏析: 这首诗以“暑雨”为题,描绘了一个炎热的夏夜,作者在孤独中仰望星空,思念远方的朋友
危亭悬百尺,结构记兹年。 陟险消多病,凭高却万缘。 云边燕阙近,树杪越峰连。 谁会劳人意,西风一惘然。 注释:危亭:高耸入云的亭子。结构:指建亭的时间。兹年:这许多年。陟险:登上险要之处。消:消除。多病:指疾病。凭高:登高。却:驱除。万缘:一切杂事、琐事。云边:云层之上。燕阙:代指皇宫。树杪:树梢。越峰:代指山峰。西风:秋风。惘然:怅惘的样子。赏析:这首诗是唐代诗人王勃创作的一首七言绝句
宜曛洞 清晨的阳光照进洞中,我热爱这初升的朝霞。夕阳的余晖洒在山间,我怜爱那斜射的晚照。 听桡归晚渡,看鸟篆睛沙。 听到划船的声音,我回到了家乡。看到鸟儿飞翔,我在沙滩上留下足迹。 啸发悲高叶,杯空落断霞。 我因落叶而叹息,酒杯空了,只剩下残阳。 醉衔三尺舞,直欲挽天槎。 我醉后挥动三尺剑,想要飞向天际。 赏析:这首诗描绘了一个人在日出和日落时分的情感变化
【注释】韬钤深处:指深藏不露、隐于山林。小筑惭高枕:愧于高枕而卧,自比为隐居的高人。忧时:担心天下动乱,自己无能为力。旧有盟:指过去曾立下誓言要为国家排难解纷。呼尊:呼唤尊长。揖客:以礼相待,表示欢迎。麾麈:古代的一种手杖,这里代指文房四宝中的笔,挥麈谈兵:指挥笔作书,议论军事。云护:像云一样环绕。牙签:牙签上插着的书卷。星含:星宿中藏着宝剑
部兵戍蓟 部:指军队的编制单位,古代军队以千户为单位。 戍:驻守。 叱马过幽州,横行北海头。 叱马:驱马前进。形容士气高昂,步伐威猛。 幽州:古郡名,今北京市一带,是当时的军事重地。 横行北海头:在北海边驰骋自如。 朔风喧露鼓,飞电激蛇矛。 朔风:北风,寒冷刺骨。 喧露鼓:声音大且响亮。露鼓,用露水和糠皮等物制成的鼓,声音高亢清越。 飞电疾如箭:闪电迅捷如箭。 激蛇矛:矛如游动的蛇般快速。
寄孙都护 独念艰难日,徒劳万里神。 闻蝉惊序改,见月忆君频。 锁钥山河壮,风云号令新。 莫怜吾性拙,薄宦已忘身。 【译文】 独自怀念着艰难的岁月,徒劳地遥望万里之外的天空。听到蝉鸣声就感到季节的更迭,看到圆月就想起你频繁的思念。守护着国家的门户和边疆,迎接着新的风云变化命令。不要怜悯我的愚拙本性,我虽然是个平庸之才却已经忘记了自己。 注释: 1. 独念艰难日,徒劳万里神:独自怀念着艰难的岁月
【注释】 暑气蒸衣湿:炎热的天气使衣服都潮湿了。 幽栖只自怜:在幽静的地方独自感到孤独和悲伤。 那堪:哪里经受得起。 多病客:身体多病的人。 偏怯火云天:偏偏害怕火辣辣的天空。 旅梦惊啼鸟:因旅途中的梦境而惊醒,惊动树上的鸟。 乡愁望过船:对故乡的思念之情,看着过往的船只。 杖藜何所值:拄着拐杖到何处去? 野寺一僧还:在一个荒郊野外的小寺庙中,有一个僧人在那里。 【赏析】
辛亥年戍边有感 结束远从征,辞家已百程。 欲疲东海骑,渐老朔方兵。 井邑财应竭,藩篱势未成。 每经霜露候,报国眼常明。 注释: - 辛亥年:这里指的是某个特定的年份,即辛亥年。 - 戍边:驻守边疆。 - 有感:有某种感慨或思考。 译文: 结束远从征,辞家已百程。 我即将结束长期的征战,告别家乡已经走了一百里。 欲疲东海骑,渐老朔方兵。 我希望能够疲惫地骑马返回,渐渐地也变得年老
注释: 久忆池亭胜,今来览物华。 松篁开晚径,鸟雀浴晴沙。 地即谈玄宅,人疑辋水家。 独怜幽意惬,不惜醉流霞。 译文: 很久以来就听说这个园林的景色胜过了其他的地方,今天我终于有机会来这里游览欣赏这里的美景。 松树林和竹林在傍晚时分开放出一条小路,鸟儿和麻雀在晴朗的天空下沐浴着阳光。 这里就是谈论玄学的地方,人们怀疑这里是唐代诗人王维的家。 我只喜欢在这里独自享受这份幽静的乐趣
诗句 1. 韬钤深处:指深藏不露之地或策略、智慧的源泉,比喻有深意或高远的目标。 2. 小筑暂高枕:形容虽身处简朴之处,但精神上追求高远。 3. 忧时旧有盟:指过去曾有为国家担忧,立志要有所作为的承诺。 4. 呼樽来揖客:邀请客人共饮,可能是为了表达欢迎或庆祝之情。 5. 挥麈坐谈兵:用麈尾挥动以讨论军事战略或国家大事。 6. 云护牙签满:形容书籍众多,如同云雾般围绕其周围。 7. 星含宝剑横