结束远从征,辞家已百程。
欲疲东海骑,渐老朔方兵。
井邑财应竭,藩篱势未成。
每经霜露候,报国眼常明。
辛亥年戍边有感
结束远从征,辞家已百程。
欲疲东海骑,渐老朔方兵。
井邑财应竭,藩篱势未成。
每经霜露候,报国眼常明。
注释:
- 辛亥年:这里指的是某个特定的年份,即辛亥年。
- 戍边:驻守边疆。
- 有感:有某种感慨或思考。
译文:
结束远从征,辞家已百程。
我即将结束长期的征战,告别家乡已经走了一百里。
欲疲东海骑,渐老朔方兵。
我希望能够疲惫地骑马返回,渐渐地也变得年老,在北方的边疆守卫了这么久。
井邑财应竭,藩篱势未成。
我们的家乡应该已经耗尽了资源,而我们的边防却还没有完成。
每经霜露候,报国眼常明。
每次经过霜冻和露水的时候,我那颗报效国家的眼睛总是明亮不移。