文徵明
泱漭沧池混太清,芙蓉十里锦云平。 曾闻乐府歌黄鹄,还见秋风动石鲸。 玉蝀𧐖蜷垂碧落,银山缥缈自寰瀛。 从知凤辇经游地,凫雁徊翔总不惊。 【注释】 西苑:唐代皇宫别称。 芙蓉:即荷花的别名。 《乐府诗集》有《黄鹄歌》。 “玉蝀𧐖”句:据《史记·秦始皇本纪》记载,秦始皇巡行至碣石时,有人献玉玺一枚,上有“万岁千秋”等字,秦始皇遂封为皇帝,并立石刻颂功。 𧐖:一种大龟。 “银山”句:《列子·汤问》说
注释: 青林迤逦转回塘,南去高台对苑墙。 暖日旌旗春欲动,薰风殿阁昼生凉。 别开水榭亲鱼鸟,下见平田熟稻粱。 圣主一游还一豫,居然清禁有江乡。 赏析: 这是一首描写南台风光的诗。首联描绘了青林迤逦、回塘、高台、苑墙等景色,营造出一种宁静而美好的氛围。颔联则通过“旌旗”和“殿阁”等意象,展现了春风拂面的宜人景象。颈联进一步描绘了水榭旁的鱼儿鸟儿和田间的丰收景象,使得全诗更加生动活泼
让我们来分析诗句的结构和含义: 1. 流银嘉币上方琛 “流银”指的是珍贵的银色货币,而“嘉币”则是指精美的金币或银币。这里的“上方琛”可以理解为这些货币上的图案或文字非常贵重。 2. 昼锡骈蕃雨露深 “昼锡”可能指的是白天赐予,“骈蕃”是形容词,表示丰富、繁多,“雨露深”则形容恩泽深厚。这句话描述的是统治者给予的恩赐如同雨露般滋润,且种类繁多。 3. 朽质何堪施绮縠
这首诗的译文是: 秋天再次经过西苑,看到内苑的秋色更加清澈,宿露已经干透。太阳的光芒照射下来,照亮了金碧辉煌的门扉。松树林间,翠绿的宫殿如同金色的华盖,银色的桥梁通向紫禁城的深处。青雀船上游客稀少,只有白鸥在水面上空飞翔。高高的红墙旁没有人影,偶尔见到宦官骑马归来。 诗句注释: - 内苑:皇帝的私人花园。 - 秋清宿露晞:秋天的早晨,宿露已经完全蒸发,空气中弥漫着清新的气息。 -
诗句释义与译文: 1. “绮筵错落映朱旗”:形容宴会的布置华丽,色彩斑斓。 - 绮筵:华丽的宴席。 - 错落:错落有致,形容布局精巧。 - 朱旗:红色的旗帜,此处用以形容宴会的装饰或标志。 2. “百辟承恩燕赤墀”:指众多官员在红石台阶上接受皇帝恩赐。 - 百辟:百官、群臣,指众多官员。 - 承恩:接受皇上的恩惠。 - 燕:在这里指的是庆祝活动。 - 赤墀:红石台阶
【译文】 我穿着皇帝赐给的袭衣和银币,双银烂烂地从朱提郡运来,五色丝稠叠,文缯重叠。 天子不忘记我这个平民出身的人,让我担任侍臣之职。 我是在朝堂上被宠幸的人,但年老时却遭逢朝廷的衰败。 我像狼一样狼狈不堪地来到京城,衣袖里还沾满了天香。 春风拂面,我在湛露阁写下新诗。 【注释】 实录:唐玄宗开元二十五年(737)开始设置史馆,修撰国史,至德二载(757),又置左史、右史,分掌史事
【解析】 此诗是作者对唐玄宗时期宫廷生活的回忆和追述,抒发自己对开元盛世的赞美之情。 首联,“北府书成奏尚方”,指北门有诏令传下来,要上奏给皇帝;“南宫拜诏许传觞”指南门有诏书下,允许传酒进献。北、南宫:指东、西两宫。 颔联,“青春照坐宫花丽,瑞露浮樽法酒香。”意思是春天的阳光照在宝座上,宫花更加美丽,瑞露浮在杯中,法酒飘着清香,写出了皇宫的富丽堂皇、春光烂漫。 颈联,“邂逅鸾台修故事
注释 1. 紫宸朝下锡灵丝:紫宸宫,是皇帝的居所,这里指皇宫。“锡”意为赋予、赐给。“灵丝”可能是指丝绸之类的贵重物品。这句话的意思是在紫宸宫中被赐予了珍贵的丝绸。 2. 金水桥边拜命时:金水桥,是一座位于皇宫中的桥梁,这里可能是指皇帝颁布命令或任命的地方。“拜命”指的是接受任命或命令。这句话的意思是在金水桥边接受皇帝发布的任务。 3. 文绣自天腾五色,光华约臂结双螭:文绣,这里指装饰品
兴隆寺致斋 漠漠香灯佛座前,寝衣相对不成眠。 明禋夙奉廷中戒,清净来修物外缘。 竹树湘帘新月色,鬓丝禅榻旧风烟。 无端忽忆朝元事,笑隔春风又一年。 注释:1. 漠漠:形容烟雾弥漫的样子,这里指寺庙里的烟雾缭绕。2. 寝衣:睡觉用的衣物,这里指僧人在修行时穿的僧袍。3. 明禋:指祭祀、祭拜等宗教活动。4. 清净:指修行时的心境,不受外界干扰。5. 物外缘:指超脱世俗的缘分。6. 竹树湘帘
【注释】 禁中:皇宫内。芍药:古代宫廷里种植的一种花。绅:衣带,这里指腰带。何日:何时。移根:移植,移栽。傍紫宸:靠近紫微垣,即紫宸殿。紫宸是皇宫的中心,皇帝的办公之所。冷团:结冰。金带重:金饰的腰带沉重。天风香泛玉堂春:天上的风带来了芳香,使得玉堂(宫殿名)充满了春天般的气息。玉堂:指翰林院,皇帝身边的重要官员的办事机构。千年:很久的时间。想见:想象着能够见到。翻阶咏:在台阶上吟诵。近侍臣