秦燮
【注释】 樽:酒器。度曲:即饮酒。敛:收敛。双蛾:眉毛弯曲如蛾,故称。香腮:指脸面。郎:对男子的称呼。酌:斟酒。十分:极。不胜:不能抵挡。 赏析: 这首词写闺中女子与情人在湖上泛舟饮酒,情意绵绵,难舍难分。 开头两句“樽前度曲敛双蛾”,是说在喝酒之前,她先梳理好眉毛,准备唱歌。这里的“度曲”是指喝酒时边饮边唱的意思。“敛双蛾”是形容女子眉目传情,含羞带怯地抿起双眉
【注释】 登龙山顶:登上了龙山。龙山在今江苏省南京市东北。太湖:位于中国江苏南部,为长江下游支流之一。七十二峰:指太湖周围群山中的七十二个山峰。歌:诗。 恣:任意,尽情的意思。 尘世:人间世界,世俗社会。茫茫:无边无际。 【赏析】 这首诗作于元末明初,是一首纪游之作。诗人以饱览名胜古迹为乐,但当他登临龙山之巅,俯瞰太湖时,却不禁感慨万分:“蓬壶方杖恣登览,俯视尘世徒茫茫。”意思是说
释义: 村居闲来无事,随意吟咏几首诗。 兔跑乌飞瞬间事,岁月匆匆一刹那。 人生六十已是高寿,但逢熟人总怕听关切话。 说我今年已白发丛生
【解析】 本题考查对诗歌内容的分析和鉴赏能力。解答本题的关键是在了解诗歌大意的基础上,抓住各项描述内容,根据题目的要求和提示的信息筛选出答案。解答此类题目需要学生准确细致理解诗句的内容,把握其思想情感以及表达技巧,并结合具体诗句进行分析作答。此题中“轻纨歌扇写蝇头”的意思是“轻薄的纨扇上画有苍蝇”,这里用“蝇头小楷”比喻诗中细腻工整的文字;“手弄香囊茉莉球”的意思是“手中玩弄着装有茉莉花的绣球”
垂垂短发女沙弥,水作丰神玉作肌。 瞥见画船将傍岸,镜台先去理双眉。 翻译:垂垂的短黑发,像一位年轻的女沙弥。她有着如水般的容颜,如同玉石般光滑的皮肤。忽然看到一艘画船将要靠岸,她立刻去整理自己的双眉。 注释:垂垂:下垂的样子。女沙弥:年轻女子出家为尼姑的称呼。 赏析:此诗描绘了一个年轻的女子在湖边梳妆的场景。她的长发下垂,面容清秀,皮肤白皙如玉。突然,一艘画船驶近岸边,她立刻开始整理自己的双眉
注释:在蓉湖边消夏时,看到一个女子(摇娘)穿着华丽的衣裳,手拿着酒壶,殷勤地为人们倒酒。她轻轻剥开瓜子,送到客人面前,还带着淡淡的口脂香味。 赏析:这首诗描绘了一个美丽的女子在夏日里为人们斟酒、剥瓜子的场景。她穿着华丽的衣裳,举止优雅,动作轻柔,仿佛一位仙子。她手中的酒壶,象征着清凉的湖水,为人们在炎炎夏日提供一丝凉爽。她手中的瓜子,象征着丰收的果实,预示着未来的美好。而她的口脂香味
注释:环翠楼边的船正在等待游客,没有腔调的歌在宴席上唱响。我打算在酒后迟归,还向渔夫买新鲜的鱼做钓饵。 赏析:这首诗描绘了一位诗人乘船游湖的情景。他站在环翠楼边,看到船只正等着游客,但船主却无腔调地唱起小曲来。他想要在酒后迟归,于是买了新鲜鱼去钓鱼,准备作为晚餐。整首诗生动活泼,充满生活气息
注释:敦罗衫子软纱裙,一样温存眼色分。 只恐贪杯郎醉倒,累侬代饮觉微醺。 译文:敦罗衫子柔软的纱裙,一样的温柔眼神相视。 只怕贪杯的男友喝醉酒,让我替他饮酒感到微醺。 赏析:这首诗描绘了一个女子对男友的关心和担忧。她用“敦罗衫子”来比喻男友的衣服,用“软纱裙”来形容她的裙子。她们的眼神相互交流,显示出彼此之间的亲密关系。然而,她也担心男友可能会因为喝酒而喝醉,甚至会让自己替他饮酒而感到微醺
试上高楼望,滔滔势不穷。 浪翻山脚动,潮落海门空。 舟楫行天外,风云入座中。 拟寻公子墓,举目但蒿蓬。
为爱园林迥出尘,回廊曲蹬往来频。 饯春有约花迎我,与物无猜鸟近人。 游屐渐稀惩世态,名山静对见天真。 披襟宛转桥边坐,俯看游鳞戏水滨