朱彝尊
诗句:解道刘伶善闭关,田衣竹杖此跻攀。 译文:我解说道刘伶善于隐居,身穿布衣手持竹杖,在此山中攀登。长安城的车马络绎不绝,又有谁会愿意高居六聘山呢? 注释:本诗表达了诗人对隐逸生活的向往和赞美。"解道"是“知晓”的意思,"刘伶"是古代的文人雅士,擅长品酒、作诗,也以狂放不羁著称,"善闭关"即善于隐居。"田衣"是一种简朴的穿着方式,象征隐逸生活。"竹杖"则是隐士常用的工具,用于登山或行走
诗句如下: 帝城回望隔峰霞,兰若松门自岁华。 翻译为: 从帝城望去,隔山的晚霞犹如彩带,山上的佛寺和松门都沐浴在岁月之中。 注释: - 帝城:指的是京城或皇宫,这里可能是指作者曾经工作过的地方。 - 隔峰霞:指隔着山峰的晚霞,形容景色壮观。 - 兰若:古代修行者所居之地,这里可能指山上的寺庙。 - 松门:寺庙前常有松树,这里也可能是指寺庙。 - 岁华:岁月、时间,这里用来形容时间的流转
【注释】 ①归舟:指乘船回乡。②蜀姜:即蜀姜氏,作者的妾室。③鲙(kuài):切细烹煮鱼肉成片状。④朱龄石:南朝梁人,字幼瑜,封晋安王。⑤勘羽书:指审阅书信。⑥赏析:全诗描绘了一幅诗人乘船归家时,在酒宴上忆及旧友的情景。开头一句写归途之乐,第二句写与旧友聚饮,第三句写深夜灯前审阅书信,最后一句点出主题是怀念故人。全诗构思新颖,语言明快,情感真挚。 【译文】 万里回家的船只兴高采烈地启航
《席上赠陆生三首·其二》解读与赏析 诗句释义 芳筵鲑菜故乡同:在宴会上,家乡的菜肴和美酒一同享用。 刻烛藏钩漏未终:用蜡烛计时,游戏直到时间未到。 闭户须为十日饮:闭门饮酒,准备十天后开宴。 衔杯最爱百分空:喜欢饮酒至十分之百(即100%)时才肯罢休。 译文 在这盛宴之中,我们品尝着故乡带来的鲑菜,品味着美酒,享受这难得的相聚时刻。用蜡烛计时,游戏到了深夜仍未结束。闭门而饮
诗句原文: 蟹舍渔村两岸平,菱花十里棹歌声。 侬家放鹤洲前水,夜半真如塔火明。 译文: 在穆湖的两侧,小舟轻轻划过,渔村与水波相映成趣,远处的水面上传来阵阵欢快的歌声。我自家的小船停在了放鹤洲前,夜晚时分,星光下真如寺的灯火格外明亮。 注释: - 蟹舍渔村:这里描述了一个宁静的乡村景象,有渔舍和渔船,展示了一种和谐的自然生活状态。 - 菱花十里:菱花指的是菱花镜,也称为菱花灯
注释: 春风依旧野棠红,麦饭僧厨饷客同。 不用三车频问法,白头试话玉熙宫。 春风依旧(春风又吹过,景色依旧),野棠红(野棠花盛开,颜色如火)。 麦饭僧厨饷客同(僧人的饭馆里供应着饭菜) 不用三车频问法(不用频繁询问佛法) 白头试话玉熙宫(白发的老人试着谈论玉熙宫的故事) 赏析:这首诗是刘大櫆在康熙三十一年癸丑(1692年)春入大房山时所作。当时刘大櫆因丁母忧居丧在家,他游历大房山,与友人同游
【注释】 潞河:指潞河驿,在今北京市长辛店。征骖:出征的马。禁雪:禁苑中积雪融化。江南:这里泛指淮河以南地区。 【赏析】 这首诗是诗人送龚大之赴淮阳(今安徽淮南)时作。诗人写景抒情,表达了送别友人的惆怅和惜别之情。诗前二句写送行时的景色,后两句写离别后的景色,情景交融,浑然一体。 首句“潞河迟日送征骖”,点明了诗人送别友人龚大之的时间和地点,即在潞河驿。迟日,夕阳西下。“征骖”,是指出征的马
诗句赏析 《鸳鸯湖棹歌一百首 其三十五》鉴赏 1. 作者简介 - 朱彝尊:清代诗人、学者、藏书家,字锡鬯,号竹垞,又号驱芳。 - 创作背景:本诗作于康熙十三年(1674),朱彝尊客居潞河(今北京郊区)龚佳育幕府,创作《鸳鸯湖棹歌》百首。 2. 诗歌原文 画眉墨是沈珪丸,水滴蟾蜍砚未干。 休恨图经山色少,与郎终日远峰看。 3. 词语解析 - 画眉墨:指沈珪制作的墨,因其形似画眉用的墨而得名。
朱彝尊《鸳鸯湖棹歌》赏析 在朱彝尊的《鸳鸯湖棹歌》之中,第14首《其十四(甲寅)》以其独特的视角和细腻的笔触,为我们描绘了一幅嘉兴南湖的自然风光图。诗中“堤外湖光堤内池,露荷珠缀夜凉时”这两句,通过对比手法,展现了堤内外不同的景色:堤外的湖光明媚、波光粼粼,而堤内的池塘则显得静谧而深邃。 诗人以“露荷珠缀夜凉时”来描绘夜晚时分荷叶上的露珠如同珍珠般闪烁,增添了一份神秘与美丽
诗句赏析: 穆湖莲叶小于钱,卧柳虽多不碍船。 注释与译文: - 穆湖: 又名穆溪,位于嘉兴东北。 - 莲叶: 指的是荷叶。 - 小于钱: 莲叶相比钱币小。 - 卧柳: 垂柳斜倚水面。 - 不碍船: 虽然有柳树,但并不影响船只通行。 赏析: 这首诗通过描绘穆湖的自然美景和宁静的乡村生活,表达了诗人对家乡的深厚情感。诗中的“穆湖莲叶小于钱”形象地描绘了荷叶之小,与钱钞相比