吴潜
诗句原文: 西风黄叶堕阶前,秋思撩人已可怜。 身渐衰来非一日,心都懒处是今年。 爱憎毁誉何关我,消息盈虚要识天。 六十四翁凡百足,只祈君相放归田。 译文注释: 西风吹落叶飘落台阶之前,秋天的思念让我感到凄凉已经让人心疼。 身体日渐衰老不是一两天的事,心中懒得做事已经是今年的常态了。 对是非、赞誉和诋毁都不关心,了解事物的变化需要理解自然的规律。 我已经六十四岁了,希望君王能让我回到乡下种田。
昨日连昼夜之雨犹可喜,昨夜大雨滂沱,如同绵延不绝的江河。 再用前韵,用前一首的韵脚来作答,表达对雨天的欣赏之情。 佛狸索死离龙庭,堪笑披猖欲背城。 佛狸指南宋皇帝宋高宗,离龙庭即离开金国的都城,表达了对南宋皇帝逃往江南的讽刺。 披猖欲背城,披猖意为放肆嚣张,想要背叛自己的国家。 釜为水悬忧后爨,釜被水淹,人们担心无法煮熟食物。 弓因雨弱失长兵,弓箭因为雨水而变得软弱无力,无法发挥出应有的威力。
注释: 小借园林一饷闲,相携送客上天关。 颓龄晚岁凄凉里,今日明朝聚散闲。 极目烟云方渺渺,满蹊桃李正斑斑。 老来尚被冠裳缚,坐对渔舟亦厚颜。 译文: 暂时借用园林的闲暇时光去游玩,我们手挽手送你到天门关。 年老体衰在晚年凄凉中度过,今天明天聚在一起又分别。 放眼望去烟雾缭绕云海茫茫,满路都是盛开的桃花和李树。 老了还被官服所束缚,面对渔船我也感到有些羞愧。 赏析: 这首诗是作者在送别朋友时所作
【注释】 1. 快活:快乐。2. 俞尽主张:都由你(丁丞相)来决定。3. 飞语:流言蜚语。4. 那更极揄扬:更加极力地宣扬。5. 防冬:防御冬季寒冷。6. 衣锦还乡:穿着华丽的衣服返回故乡。 【赏析】 《寄丁丞相》是宋代文学家苏轼的一首七绝,诗中表达了作者对丁丞相的敬仰之情以及他对家乡的思念之情。 “今年快活好重阳,君相都俞尽主张。”第一句描绘了重阳节的愉快氛围
【注释】 “南方一佛”:指佛祖释迦牟尼。“放圆光”:佛教语,指佛陀的圆满智慧。“散作阎浮薝卜香”:意谓佛祖的智慧像天女撒下的花一样遍布人间。“便把此花为赞祝”:意谓以此花作为颂扬佛祖的祝词。“建中圣主”:指唐德宗李适(742~805)。“平平荡”:意谓平定天下。“锡福明王简简穰”:意谓给明王降福赐禄。“共喜太平今有象”:意谓大家都欢喜于太平盛世出现了瑞象。“新年好上万年觞”
我们来分析这首诗的内容和风格。 1. 第一句:“珠琲无烦费斗量,家家泼撒不珍藏” - 关键词: "珠琲"(珍珠) - 注释: 这里的“珠”指的是珍珠,而“琲”是一种古代计量单位,相当于十粒珍珠为一琲。这句诗描述了珍珠的珍贵与普通家庭的普遍使用,没有多余的浪费和珍藏。 2. 第二句:“浑疑入腊梅花放” - 关键词: "浑疑"、"腊梅" - 注释: “浑疑”表示完全怀疑
诗句:滕翁只道老非才,不料穷冬雪壮哉。 译文: 滕翁原本以为他年纪大了,没有什么才能,但是没想到在寒冷的冬天里,雪花如此壮丽。 注释: 1. 滕翁:此处指一位年迈但有才情的人。 2. 只道:原本以为。 3. 老非才:原本以为年迈的人没有才能。 4. 不料:没想到。 5. 穷冬雪壮哉:形容冬天的雪花壮观。 赏析: 这首诗表达了诗人对于滕翁的深深敬佩和感慨。诗人通过对比,展现了滕翁虽然年老体衰
空中万鹤舞盘旋,飞向西天祇树园。一幅缯绡包宇宙,连城圭璧委郊原。 冰笳莫弄两三曲,铁甲犹联百万屯。痛痒不知惟党二,至今浪有姓名存。 注释: - 空中:天空中。万鹤:许多鹤。舞盘旋:在天空中飞翔盘旋。西天:指西方的天空或佛教所说的西方极乐世界。祇(zhī)树园:梵语译为“须弥山”,意为佛国净土,此处指极乐世界。幅:量词,一画卷,这里用来比喻整个宇宙。缯(zēng)绡:丝织品,这里代指宇宙。 -
喜雨和赵右司 吴潜七言律诗赏析 1. 车水耕田正闵农 - 描述农田景象,展现辛勤农人耕作情景 - 表达对农民辛苦付出的同情与敬意 2. 夜来好雨一犁通 - 描写夜晚降雨滋润田地 - 体现自然恩泽对农耕重要性 3. 相近可是须群望 - 表达希望众人共襄盛举愿望 - 强调合作精神在农业活动中必要性 4. 陟降元来即上穹 - 形容天象之高远,寓意帝王之威严 - 借自然界现象象征政治治理 5.
注释: - 六丁海面揭封回,天上屯云撮得来。 - “六丁”指神话中的六个力士,这里借指神仙;“揭封回”意为解除了天门的封印;“天屯”指天空中聚集的云气;“撮得来”意为被神仙从天空中接了下来。 - 连月不曾听澍雨,今年方始见轰雷。 - “澍雨”即雨水;“轰雷”是形容打雷的声音,此处用来描绘雷声之大。 - 定知水畎移秧插,底用泥涂把谷栽。 - “畎”是田间的沟渠,这里指稻田里的水田;“泥涂”意为泥土