杨炯
巫峡 三峡七百里,唯言巫峡长。 重岩窅不极,叠嶂凌苍苍。 绝壁横天险,莓苔烂锦章。 入夜分明见,无风波浪狂。 忠信吾所蹈,泛舟亦何伤。 可以涉砥柱,可以浮吕梁。 美人今何在?灵芝徒有芳。 山空夜猿啸,征客泪沾裳。 注释: - 巫峡:指长江中游流经重庆的巫溪至湖北宜昌的一段峡谷地区,因古代神话中巫山神女所居住之地而得名。 - 三峡:指长江上游从瞿塘峡到巫峡这一段,长约700千米。 - 唯言巫峡长
翻译: 在灾年甲乙之际,周隋二朝共同迎来了上弦月。 妖星六丈高悬,带来不祥之气七重天。 赤县神州空无主,苍生想要向天问个明白。 龟龙开启宝命,云火昭示灵庆。 万物见证了真神,千秋迎来圣政。 祖宗留下的玄泽远,文武的休光盛。 大号宣告天下平,皇威震撼了世界。 参辰显示文物,宇宙声名遍。 汉后三章令,周王五伐兵。 匈奴穷地角,本自远离正朔。 骄子兴起于天街,历来亏缺礼乐。 一衣扫尽风雨
诗句: 甲乙遇灾年,周隋送上弦。 译文: 在这一年里,甲子和乙亥两个年份似乎带来了灾难,而周朝和隋朝的运势却呈现出上升的趋势。 注释: “甲乙”指的是中国干支纪年的起始年份,这里可能是指特定的年份周期。“周隋”则指的是历史上的两个朝代,周朝和隋朝。“送”在这里可能有多重含义,可能是说这年对于某个人来说或某事来说是一个开始或转变。“弦”在这里可能指代音乐中的调子,也可能有其他特定的含义。
【注释】 贱妾:对地位低的妇女的称呼。 南楚:指南方的楚国,这里代指南方地区。 北燕:指南方地区的北边。 三秋:指秋季,这里指一年中的秋天。 颦:皱眉。 绿钱:指绿色的铜钱,古代货币单位名。 相思:想念对方。 明月夜:指明亮的月光之夜。 迢递:遥远、辽远。 白云天:指高远的天空。 【赏析】 本诗是一首思妇怀人之作,抒发了妻子对远征丈夫的思念之情。全诗四章,每章四句,共十六句。首章写思妇留居南楚
和崔司空伤姬人 杨炯诗作赏析与解读 1. 诗词原文 昔时南浦别,鹤怨宝琴弦。 今日东方至,鸾销珠镜前。 水流衔砌咽,月影向窗悬。 妆匣凄馀粉,熏炉灭旧烟。 晚庭摧玉树,寒帐委金莲。 佳人不再得,云日几千年。 2. 诗歌注释 - 南浦:泛指南方的水边。 - 鹤怨:比喻悲伤或哀叹。 - 鸾销珠镜前:形容美丽女子的容颜如同凋零般消逝。 - 妆匣:古代女性化妆用的箱子。 - 熏炉灭旧烟
这首诗是唐代僧人玄奘的诗作。玄奘(602-664),俗名江绍,洛州缑氏县人。唐初著名高僧。他历尽千辛万苦,从印度求取真经回国,对佛教文化在中国的传播和发展做出了巨大的贡献。全诗四十六句,分八言、七言和杂言三部分,前六句为五言律诗,后二十一句为七言绝句,共八联。 【注释】 1. 净业中:净土宗,又称“净土法门”。认为往生阿弥陀佛极乐世界是最圆满的归宿。 2. 浮生:即人生。大小年:犹今之闰月。
这首诗是唐代诗人王维的作品,描绘了一幅壮丽的山水画卷。下面是逐句的解释和赏析: - 福地阴阳合:这一句描述了一个地方如同天地之间的阴阳融合,充满了神秘和神圣的气息。 - 仙都日月开:这里的“仙都”指的是一个充满神仙居住的地方,而“日月开”则形容这个地方的美丽和壮观。 - 山川临四险,城树隐三台:这两句描述了周围的自然景观,山川峻岭、城市建筑和树木等,都被描绘得栩栩如生。 - 伏槛排云出
这是一首五言古诗,由刘长史所作。全诗共八句,每句四字。下面是逐句的译文和注释: 译文 尧帝治理百姓,高祖统治三秦。 子弟分别掌管河岳,衣冠显赫影响缙绅。 盛名常不消失,历代相传相因。 街巷涂山曲,门闾洛水滨。 五龙金作友,一子玉为人。 宝剑丰城气,明珠魏国珍。 风标自落落,文质且彬彬。 共许刁元亮,同推周伯仁。 石城俯天阙,钟阜对江津。 骥足方遐骋,狼心独未驯。 鼓鼙鸣九域,风火集重闉。
【注释】 ①幽兰:指兰花。 ②朝阳:太阳初升之时。 ③含雨露之津润:比喻得到滋养。 ④吸日月之休光:比喻受到阳光的照耀。 ⑤南浦:水边,此处泛指水边。 ⑥树萱草于北堂:在宅院北面栽种萱草。萱草又称“忘忧草”,有消除忧愁的作用。 ⑦芳:芳香,这里指花的美。 ⑧虽处幽林与穷谷:即使生长在幽深的树林或贫瘠的山谷里。 ⑨不以无人而不芳:即“不以无人而不芳”。意思是:即使是没有人欣赏,它(兰花)仍然会芬芳
和郑雠校内省眺瞩思乡怀友 铜门初下辟,石馆始沈研。 游雾千金字,飞云五色笺。 楼台横紫极,城阙俯青田。 暄入瑶房里,春回玉宇前。 霞文埋落照,风物澹归烟。 翰墨三馀隙,关山四望悬。 颓峰暌酌羽,流水旷鸣弦。 虽欣承白雪,终恨隔青天。 注释:铜门:指皇宫的正门,铜制的门。辟:打开。石馆:指皇家藏书之所,也指书斋。沈研:沉下砚台研磨墨汁。游雾:形容云雾缭绕。千金字:指用黄金铸成的字迹。飞云:形容云彩