张衍懿
【译文】 漆水向东绕墓田,伏波将军埋土几千年。西风吹动他残鬓,南海仍然有畏惧鸢。哪里是明珠来到戚里,空留铜柱在炎天。功成名就未得云台画,回首荒原一片茫然。 【赏析】 《过马伏波墓》是唐代诗人李白的一首七绝。马援(字文君)是东汉初年杰出的军事家、外交家、民族英雄。他在西南少数民族地区建立了大功,立下了不朽的功勋,但因功高震主,被昏庸的刘秀处死,其子马况随父亲一同被杀,妻子儿女流落民间
诗句解释 1 度梅岭:通过梅岭。 2. 拔起危峰万仞雄:形容梅岭的山峰高耸入云,险峻无比。 3. 势临百粤控南中:地势险要,控制着南方。 4. 人从丹壁千盘上:人们行走在红色的岩石上,仿佛穿越了无数的山间小路。 5. 路入青天一箭通:道路通向青天,如同弓箭般直通天际。 6. 古碣尚留唐相迹:古老的石碑仍然留有唐朝宰相的痕迹。 7. 荒祠谁祀越王功:曾经的祭祀之地,现在无人供奉
入峡 从夷陵峡口进入,江水从白帝城高悬流淌。 两岸崖壁如剑般挺立,山崖百丈深直连天际。 石峰出没似乎没有路,云雾散开后别有一番天地。 往来频繁地攀登险峻,千里之外更觉茫然无际。 注释: 1. 峡自夷陵束:峡谷从夷陵峡口开始。 2. 江从白帝悬:江水在白帝城悬挂。 3. 两崖如剑立:两岸的山崖如同锋利的剑一样挺立。 4. 百丈入云牵:山崖百丈深直连天际。 5. 石出疑无路:石峰出没似乎没有路。
瞿塘峡 历数西南险,瞿唐自古闻。 水从天上落,路向石中分。 如马惊秋涨,哀猿叫夕曛。 乘流千里疾,回首万重云。 译文: 瞿塘峡是位于中国四川省奉节县境内的长江三峡之一,以险峻著称。诗人通过对瞿塘峡的描述,表达了对祖国壮丽山河的赞美之情。 注释: 1. 历数西南险:历数,经历;西南,指瞿塘峡所在的方向。 2. 瞿唐自古闻:瞿塘峡因地理位置特殊,自古以来就闻名于世。 3. 水从天上落:形容水流湍急
漆水东流绕墓田,伏波埋土几千年? 西风但见吹残鬣,南海犹闻畏跕鸢。 岂有明珠来戚里,空留铜柱在炎天。 功成未得云台画,回首荒原一惘然
张衍懿是清代著名诗人。张衍懿的诗作中,《过马伏波墓》最为人称道,该诗以沉痛的情感描绘了汉代名将马援(即伏波将军)的墓地,通过对比历史人物的辉煌与历史的无情流逝,表达了对英雄人物的怀念以及对时光易逝的感慨。 张衍懿生活在一个充满动荡和变革的时代,他的作品不仅反映了当时社会的现状,也体现了作者个人的思想情感。在诗歌创作上,张衍懿继承了前人的优秀传统,并融入了自己的独特风格,形成了鲜明的个人特色