袁宏道
【注释】 缸花:即牡丹。 醁(yíng):一种酒名。 双髻奚奴:指侍妾。 芙蓉:指荷花。 干皇甫:指唐代诗人皇甫冉,曾作过集贤殿正字、拾遗等官。 笼须笑士龙:指宋代诗人黄庭坚,因被贬为涪州别驾而归,故称“笼须笑士龙”。 欧公门下士:指欧阳修。 紫芝峰:在江西南康县西南。 【译文】 牡丹开尽后,酒杯再斟上美酒;惜别的话语缠绵不断,清晨的钟声又响起来。双髻侍妾肩头插着鲜花,一鞭子骑着骏马飞奔出城
【解析】 本题考查诗歌内容与主题、手法与风格。解答时需要结合全诗加以理解,然后根据题目要求作答。本诗是宋代诗人陆游创作的一首七言绝句。此诗首句写景:“溪流叠叠远山扉”,描绘出一幅清幽宁静的山水景色。“梦”字点出作者的心境,也表达了他对闲适生活的追求。颔联“梦里不思龙尾道,闲中聊葺鹿皮衣”的意思是:在梦境中也不思念那遥远的龙尾道,闲暇之余就修缮一下鹿皮衣。“要图曲蘖千回醉,且作枪榆数步飞。”意思是
五弟生日同诸公集春草堂得文字 寒月高斋子鹤闻,竹烟梅雪冷纷纷。 偶然笔落珠成字,误被人呼凤作群。 万石厕牏香史册,八荀杯杓走天文。 眼中鬃鬣联翩去,任我南山北岭云。 译文: 五弟的生日,我们聚在一起在春草堂庆祝,并创作了这首诗。 寒冷的月光洒满了高高的书房,子鹤的叫声从窗外传来,竹烟和梅花的香味弥漫在空中,一切都显得那么清冷。 偶尔一挥笔墨,就能写下美丽的诗句,就像是珍珠一样晶莹剔透。然而
【注释】 秋来:指立秋之后,秋天来临。喜遇:高兴地遇到。双重九:即“重阳”,指农历九月九日。岁里:一年的年景。 天好事:上天有意做善事。流连无过老闲人:留恋不已,没有比老人更闲适的人了。 山茶:泛指茶花。吐晕:开放出艳丽的花朵。白到唇:形容香气飘溢,使人闻到嘴唇都发白。水榭:设在水上的平台,供游人休息、观赏的亭子。 微料理:略加整理。湖光:指湖水的景色。玻瓈:指玻璃。新:清澈明亮。赏析:
【注释】 甲辰:指唐文宗开成二年(837)。苍颜:指老相,即老年的相貌。紫翠间:指深山幽谷中。防:担心,忧虑。青山:代指朋友。狼籍:混乱的样子。三十七年:指作者的年寿。恒河眼:指作者的眼睛,象征他看世界的眼光。潺湲:形容水流缓慢,有节奏的声音。 【赏析】 这是一首七绝。诗中以“偶然”领起两句,点出题面,然后分别从视觉、听觉、心理等多角度描绘了一幅宁静而安详的山水画面
诗句翻译: 皂囊飞羽掣风驰,不道天阍叫亦迟。 译文: 皂色袋子里装着飞羽,随风疾驰如风驰电掣,却不知道他(楚王)的叫声也迟迟不肯回应。 注释: 1. 皂囊 - 古代的一种袋子,此处形容袋子里的飞羽。 2. 飞羽 - 指风筝、风筝的羽毛等可以飞翔的物体。 3. 掣风驰 - 形容速度快得像风吹一样。 4. 不道 - 不知道,没想到。 5. 天阍 - 天的门,这里指皇宫或者朝廷。 6.
月下过小修净绿堂试吴客所饷松萝茶 碧芽拈试火前新,洗却诗肠数斗尘。 江水又逢真陆羽,吴瓶重泻旧翁春。 注释:在月光下走过小修净绿堂,尝试品鉴吴地客人送来的松萝茶。 采摘的碧芽被拈起尝试,在炉火前冲泡出新的茶汤。这茶汤能够洗净我的诗歌之心,让我摆脱了多年的尘埃。 江水又逢真陆羽,吴瓶重泻旧翁春。 注释:江水再次遇见了真正的陆羽,吴地的美酒重新倾倒出了往昔岁月的味道。 赏析
【注释】 甲辰:年号,这里指宋神宗赵顼熙宁七年。 弟兄:兄弟。 黑:黑色。 颠:颠倒,这里是说头发黑得像炭一样。 潇碧堂:在杭州西湖上,是观赏风景的好地方。 云委地:云彩飘落在地面上。 柳浪湖:即苏公堤上的“柳浪亭”,位于西湖东南岸。 长绦(tāo挑):腰带,古称长带子。 古褶(zhé折):古代的衣褶。 缁黄队:僧俗杂处的队伍。 皓齿修眉:洁白的牙齿和端正的眉毛。 水石边:指水中岩石旁边。
【注释】郡县来人报告说楚国的事务已久未得到朝廷的批示,我对此感到十分感伤。 尘土飞扬中骑马奔驰的人竟茫然不知所踪,直到望尽天边日角云层才返回。 赋税使官到来只有两年,而楚地百姓却已经三年动荡不安。 从这可以知道鹿是死于非命之地而不是因为阴气所致,因此我担心乌鹊横飞的暮色将降临。 国家的政体与藩镇的规矩都不能论及,老臣涂血也令人可怜。 【赏析】 这首诗作于大历元年(766)
下面是对这首诗的逐句解释: - 残黄疏白也堪怜,舞向先王屋角边:这一句描绘了菊花即便在残黄疏白之际依然美丽可人,它优雅地向先王的居所屋顶边缘翩翩起舞。这里的“舞向”赋予了菊花以生命和情感,使得原本静态的花朵仿佛有了生命力,与读者产生了一种互动。 - 一与清闲为伴侣,几番潇散历风烟:菊花选择了与诗人共处,一同享受这份宁静。它们多次随风飘散,穿越了无数风烟,展现了一种超然物外的洒脱