徐渭
徐渭《芦汀鸣雁图》解析艺术赏析与创作特点探讨 1. 诗句原文 - 芦洲无伴卖孤鸣,画者无情看有情。 - 才与不才俱未免,九原难起问庄生。 2. 译文解读 - 芦苇之洲无人陪伴,独自鸣叫的鸿雁;画家眼中虽无情感,笔下却有深意。 - 才能或平庸,都逃不过命运,无法再问庄子生死之谜。 3. 关键词注释 - 芦洲:指长满芦苇的湖泊或者河边。 - 无伴:孤单一人,没有同伴。 - 画者:指绘画者,即边寿民。
注释:郭恕先为富人子作风鸢图以补偿平生酒肉之饷,富人子因他的欺骗已经谢绝了他的好意。他打算制作一只风筝,但一定遭到毁坏并化作蝴蝶飞走。很长时间了,我羡慕而模拟它。噫!那童子只知道羡慕乌获之鼎不知道这是不可能的。虽然这样,来丹计划每天只吃一粥一饭,这是他回报的方式,一定是请宵练快自握,这也是取其意之所趋而已矣。每一图都随着景象悲歌一首,并张打油叫街语也取其意而已矣。 江北江南纸鹞齐,线长线短迥高低
跃鲤送人 【注解】跃:跳跃;鲤:鲤鱼;俦:同类。 【赏析】此诗写画家画鲤,意在以龙为比。“墨到鬣边忽一逸”,意思是说笔触到了鱼的尾巴,突然之间就飞了出去,好像鱼自己从水中跳了出来一样,形容用笔极为生动传神,把鲤鱼画活了。末句点睛,更显出鲤鱼之精神。全诗形象鲜明而富有情趣,给人以艺术美的享受。 译文及注释 跃鲤送人 从前有人画一条龙,飞出画壁去,现在我画一条鲤鱼,也是龙的同类。
郭恕先为富人之子制作了一只风筝,以此来偿还他平生的酒肉之饷。富人之子以被欺骗为由拒绝,他的风筝图必定会立刻遭到毁坏。不久后,郭恕先化成了蝴蝶,飞走了。我已经仰慕他的才华并想模仿他的作品,但是童子只知道羡慕乌获(古代传说中的力士)能扛鼎却不知道它不可以扛。虽然如此,来丹每天只吃一粒米就能生存下来,他得到的食物必定是经过精心挑选的,这也取其意之所趋而已了;每当他制作风筝时,必定伴随有哀伤的歌声
【注释】郭恕:即郭熙,宋代画家,字恕先,河阳温(今河南孟州)人。作风鸢图:指画风筝。偿平生酒肉之饷:报答主人的厚恩。谩:欺骗。己:自己。谢绝:拒绝。其:那。图:图画。立遭毁裂为蝴蝶化去:指画成之后,立即被人撕碎,化为蝴蝶飞走。久矣:很久了。予慕而拟作之:我仰慕而模仿着画它。噫:惊叹词。童子:少年学生,这里指作者自己。知羡乌获之鼎:只知道羡慕项羽的乌江自刎。不知其不可扛也:不知道它承受的重量太大了
注释:画布上描绘了一幅画,画面上只勾勒出树枝和布谷鸟栖息的样子,停笔寻找着诗句的意境。我惊叹于转眼间光阴流逝的迅速,又到了农民穿上蓑衣在细雨中耕作的时刻。 赏析:这是一首描绘田园风光的诗作,通过细腻的画面和诗意的语言展现了大自然的美丽景色和农民辛勤劳作的情景。首句“片墨图枝布谷栖”以简洁的文字勾勒出一幅美丽的画面,树枝上栖息着布谷鸟,仿佛一幅生动的水墨画
【注释】 兔:指兔子。 劣蹄:指劣马的蹄子,这里比喻书法中的拙笔。凡毳:指凡毛,这里比喻书法中的粗笔。猎处:狩猎的地方。宋鹊锋:指锋利的箭矢,这里比喻锋利的笔法。逸足:超群出众的脚力。腾身高入:直冲云霄。月明中:月光之下。 【赏析】 这首诗是咏写画兔的。诗的前两句赞美书画中的白兔。后两句赞美书画中的白兔。诗用“劣”来形容劣马,用来比喻书法上的拙笔;用“凡毳”来比喻凡毛,用来比喻书法中的粗笔
跃鲤送人 明朝诗人徐渭七绝诗赏析 跃鲤送人(其一) 明春杏花人满头,今年且占木稚秋。 老夫醉写龙门罢,闲看盆鱼自在游。 注释: - 明春:即明年春天。 - 杏花:指春天开放的花朵。 - 木稚秋:秋天的树木。 - 老夫:此处指作者自己。 - 龙门:指鲤鱼跳跃过的地方。 - 闲:闲暇。 - 盆鱼:养在盆里的小鱼。 - 自在游:自由自在地游动。 译文: 明年春天杏花盛开时
柳渚双鱼 一行杨柳春将绿,两个鱼儿活欲飞。 跳入研池等闲事,只愁研水湿人衣。 注释: 1. 一行杨柳春将绿:春天到了,杨柳开始变绿了。一行是指两株杨柳树并排生长的样子。 2. 两个鱼儿活欲飞:两条鱼儿在水中游动,仿佛在准备飞翔。 3. 跳入研池等闲事:鱼儿跳进清澈的水池里,看起来是一件微不足道的事。 4. 只愁研水湿人衣:担心清澈的水流到人的衣物上,弄脏衣物。 赏析:
【释义】 树上的小鸟,叫声像啾啾,在鸣叫呼唤着。它似乎把叶子都分给了朋友,自己却不肯占一枝儿。 【赏析】 此诗描写了一只小鸟在树枝间自由自在地鸣叫,仿佛在向朋友们诉说自己的快乐和满足。诗人以“树杪参云稳称栖”来形容这只小鸟在高高的树梢上自由自在地栖息,显得十分安详。接着,诗人以“啾啾小鸟唤谁知”表达了他对这只小鸟的喜爱之情,似乎在说:“你如此快乐和满足,我却无法知晓你的心声”。最后