徐渭
译文: 第一首诗,郭恕先为富人之子制作了风筝图,以此偿还他平生的酒肉之费。富人之子以谩骂已逝之意拒绝,他的风筝图必定被毁。第二首诗中描绘了乌获(传说中力大无比的人)鼎的形象,但不知道这鼎是不可以扛的。第三首诗中描述了来丹计食粒而食,其回报却是黑色的卵。这些诗句都取意于其背后的含义。第四首诗中描述了每一张风筝图都会随着情景悲歌一首,并附带着叫街语。同样,这也取意于其背后的含义。 注释: -
注释:郭恕是富人的儿子,他制作了一只风筝。富人的儿子以欺骗为由拒绝了这个提议,郭恕的风筝很快就被毁坏了,变成了蝴蝶飞走。 赏析:这首诗描绘了一幅生动的画面,展现了作者郭恕的才华和对生活的热爱。他用风筝来表达自己对生活的热爱和对自由的向往,同时也表达了对富人的不满和鄙视。诗中的语言简练而富有表现力,通过对风筝和蝴蝶的描述,展现了一个充满活力和生命力的世界
注释: 郭恕先为富人子制作风筝图,以偿还他平生所得到的酒肉之饷。富人子以其谩已谢绝之意,其画必定立即遭到毁坏和撕裂化为蝴蝶而去。很久以来,我仰慕并拟作此诗。噫!童子只知羡慕乌获的鼎,却不知道这鼎不可扛。虽然如此,来丹每天计粒而食,他的报应是黑卵,必定要请宵练快自握,也取其意之所趋而已矣。每一图必随景悲歌一首,并将打油叫街语也取其意而已矣。风微欲上不可上,风紧求低不得低。渡海一凭侬自渡
郭恕先,字子风,是富人的儿子。他制作了一只风筝,用来偿还自己的酒肉之债。富人的儿子用轻蔑的态度回应郭恕先的图,郭恕先的风筝立刻被毁。 然而很久以来,郭恕先一直仰慕乌获(战国时的大力士)和项羽(西汉末年的大军事家)的故事,于是他决定模仿他们的作风,创作一个风筝,取名“乌获”。他的风筝虽然很大,但很轻,容易飞起来。当它在空中飞翔时,郭恕先唱起了《打油诗》,那是一首描绘自己生活状况的歌曲。他唱道
【诗句释义】 郭恕先为富人子制作了一只风鸢(风筝),以偿还他的酒肉之饷。富人之子以欺骗和怠慢的态度拒绝了,因此风鸢一定会被毁弃,最终化作蝴蝶飞走了。很久了,我仰慕他并试图模仿他的作品。噫!童子只知道羡慕乌获的鼎(古代传说中大力士乌获用巨鼎煮饭的故事),却不知道它不可以扛举。虽然来丹打算每吃一口就吃一口饭,但这只是为了报答黑卵(比喻辛苦得来的成果),必须请求宵练快自握(比喻迅速行动)
注释:郭恕先为富人子设计制作了一只风筝,用来偿还他一生的酒肉之费。富人之子用“以谩巳谢绝之意”来拒绝他的设计,但郭恕先的设计必定会被毁裂成蝴蝶,然后化做蝴蝶飞走。这件事已经过去很久了,但我仰慕这种精神,于是模仿着创作了这首诗。 译文:村庄里的孩子们竞相放风筝比赛,凭借风力飞翔,我可不怕谁。 赏析:诗人在描绘风筝比赛的场景时,巧妙地运用了一系列生动的形象和比喻,让读者仿佛置身于那欢乐的氛围之中
这首诗是唐代诗人郭恕先的作品。下面是诗句、译文和赏析: 1. 郭恕先为富人子作风鸢图偿平生酒肉之饷富人子以其谩巳谢绝之意其图必立遭毁裂为蝴蝶化去久矣予慕而拟作之噫童子知羡乌获之鼎不知其不可扛也虽然来丹计粒而食乃其报黑卵必请宵练快自握亦取其意之所趋而已矣每一图必随景悲歌一首并张打油叫街语也亦取其意而已矣 - 诗句解释:"郭恕先"指的是作者自己的名字,"富人子"可能是指富家子弟
郭恕先为富人子作风鸢图以偿平生酒肉之饷。富人子以其谩巳谢绝之意,其图必立遭毁裂。为蝴蝶化去久矣,予慕而拟作之。噫!童子知羡乌获之鼎,不知其不可扛也:虽然来丹计粒而食,乃其报黑卵必请宵练,快自握也。亦取其意之所趋而已矣。每一图必随景悲歌一首,并张打油叫街语也,亦取其意而已矣。 注释:郭恕先为富人的儿子制作了一只风鸢,用以偿还他一生的酒肉之债,富人之子却因为欺骗已经拒绝了
郭恕先为富人之子,制作了一只鸢鸟的模型,用来补偿他一生的酒肉之费。富人之子因为被欺骗而感到愤怒,因此拒绝了这个礼物。郭恕先的计划一定会遭到破坏,因为他的鸢鸟会变成蝴蝶并飞走。 我已经仰慕他很久了,并且想模仿他的作品。啊,这个童子知道羡慕乌获之鼎,但是他不知道它不能扛举。虽然如此,来丹计划每天只吃一顿饭,然后才能得到回报,他的回报就是黑色的鸡蛋。他必须请求在夜晚练习快剑,以掌握这种技巧
徐渭《芦汀鸣雁图》解析艺术赏析与创作特点探讨 1. 诗句原文 - 芦洲无伴卖孤鸣,画者无情看有情。 - 才与不才俱未免,九原难起问庄生。 2. 译文解读 - 芦苇之洲无人陪伴,独自鸣叫的鸿雁;画家眼中虽无情感,笔下却有深意。 - 才能或平庸,都逃不过命运,无法再问庄子生死之谜。 3. 关键词注释 - 芦洲:指长满芦苇的湖泊或者河边。 - 无伴:孤单一人,没有同伴。 - 画者:指绘画者,即边寿民。