陈陶
这首诗是唐代诗人陈陶的一首七言绝句。下面是对这首诗逐句的翻译: 1. 黠虏生擒未有涯:“黠虏”指的是狡猾的敌人,“生擒”则意味着活捉或轻易地捕获。整句的意思是说敌人已经被轻易地抓住,没有多少了。这里的“生擒”强调了敌人的易捕获性。 2. 黑山营阵识龙蛇:这里的“黑山”可能指的是一个具体的地点或象征,而“营阵”则暗示了一场战斗或策略部署。整句表达了在这场战斗中
【诗句】 圣帝击壤歌四十声,苗祷三灵怒,桓偷九族亡。 鲸鲵寻挂网,魑魅旋投荒。 松柏霜逾翠,芝兰露更香。 圣谟流祚远,仙系发源长。 岛屿征徭薄,漪澜泛稻凉。 凫鱼餍餐啖,荷薜足衣裳。 寤寐华胥国,嬉游太素乡。 鹰鹯飞接翼,忠孝住连墙。 有叟能调鼎,无媒隐钓璜。 乾坤资识量,江海入文章。 野鹤思蓬阙,山麋忆庙堂。 泥沙空淬砺,星斗屡低昂。 历草何因见,衢尊岂暂忘。 终随嘉橘赋,霄汉谒羲皇。
诗句原文: 陇戍三看塞草青,楼烦新替护羌兵。 同来死者伤离别,一夜孤魂哭旧营。 注释解释: 1. 陇西行:指的是唐代诗人陈陶所作的一组边塞诗。这些诗篇以简洁而深刻的笔触,描绘了边地景象和戍卒们的命运。 2. 三看塞草青:指在边疆的某个地方,看到春天来临,草原上的草木开始复苏,呈现出一片生机勃勃的景象。 3. 楼烦新替护羌兵:楼烦是古代的一个地名,位于今天中国的甘肃省一带
【注释】伏龙山:即徐孺高卧的地方。洲渚:水中的沙洲。人如白蘋:指像浮萍一样无根的人。洪崖:传说中的仙人,传说他成道时,有两株仙桃落下来,他便吃了仙桃成道。播青史:传扬青史。 【赏析】徐稚是东汉初年隐士,字孺子,沛国丰(今江苏丰县)人。年轻时就以才学名闻当世,但不愿为官,隐居在徐孺高卧之地的伏龙山中。据《后汉书》记载:他“少有高节”,“不慕荣利”,经常与朋友们一起读书、弹琴和饮酒。一次
《圣帝歌》 圣帝击壤歌四十声,百六承尧绪,艰难土运昌。 太虚横彗孛,中野斗豺狼。 帝曰更吾嗣,时哉忆圣唐。 英星垂将校,神岳诞忠良。 炼石医元气,屠鳌正昊苍。 扫原铺一德,驱祲立三光。 大道重苏息,真风再发扬。 芟夷逾旧迹,神圣掩前王。 郊酒酣寥廓,鸿恩受渺茫。 地图龟负出,天诰凤衔将。 杂贡来山峙,群夷入雁行。 紫泥搜海岱,鸿笔富岩廊。 鹰象敷宸极,寰瀛作瑞坊。 泥丸封八表,金镜照中央。
泉州刺桐花咏兼呈赵使君赤帝常闻海上游,三千幢盖拥炎州。 今来树似离宫色,红翠斜欹十二楼。 注释:赤帝,即指太阳或火神祝融氏,传说中上古三皇五帝之一,以火德王天下,因此被尊称为赤帝。海游,神话传说中的海神。《山海经·海外南经》云:“钟山之神,名曰烛阴,视为昼,瞑为夜,吹为冬,呼为夏,不饮,不食,不息,息为风。”《博物志·卷六下》:“南海有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼能泣珠。又南渡一万里,得大洲
答莲花妓 近来诗思清于水,老去风情薄似云。已向升天得门户,锦衾深愧卓文君。 注释: 近来(近来)/ 诗(诗歌)/ 思(思考)/ 清(清澈)/ 水(水)/ 老(年老)/ 去(离开)/ 情(感情)/ 风(风)/ 韵(诗歌韵味)/ 薄(薄弱)/ 似(像)云(云)/ 得门户(获得途径或机会)/ 锦衾(锦质的被褥)/ 深愧(深深惭愧)/ 卓文君(卓文君是汉朝才女卓王孙之女,以美丽和才智著称) 赏析:
【解析】 题干要求先给出诗句,再输出译文,最后附上赏析。 (1)忆昔鄱阳旅游日,曾听南家争捣衣。“忆昔”是诗人追忆当年在鄱阳湖游玩的情景,“曾”字点明诗人过去曾经经历过的往事。“南家”指江西人。“争”字写出了当时人们争相捣衣的热闹场面。 (2)今夜重开旧砧杵,当时还见雁南飞。“夜深重开”,意味着时间已经过了很长的时间。“旧砧杵”,指当年捣衣的石杵,这里用来代指当年的生活场景。“当时还见雁南飞”
``` 陇西行四首(其一) 汉主东封报太平,无人金阙议边兵。纵饶夺得林胡塞,碛地桑麻种不生。 注释:汉朝的皇帝将领土向东边界进行封赏,报告说国家安定太平,没有人议论边防军队的问题。尽管如此,即使多捉到了林胡的边塞地区,但在沙漠地带种植桑麻却无法生长。 赏析:这首诗以汉代的历史事件为背景,表达了诗人对和平与战争的看法。诗中提到“汉朝的皇帝将领土向东边界进行封赏”,意味着汉朝对外扩张
【注释】 何年:何时。种芝:种植灵芝,比喻修炼成仙。白云里:指仙境中。老莱子:传说中的老人。消磨:消磨掉,去掉。世上名利心:人世间的名利之心。澹若:恬淡的样子。岩间一流水:像岩石间的清流一样清澈。 【赏析】 《赠野老》是一首七律。诗人用“芝”比道,以“老莱子”为仙人,赞美了这位隐士淡泊名利,追求道义的精神境界。诗中虽未直接说出“道”字,但“先生老莱子”一句已暗点之。全诗意境恬淡,语言质朴