李东阳
注释: 谁采繁花席上题,偶将名姓托唐妃。谁采摘盛开的菊花并在上面题字?我偶然用我的姓名寄托在唐代的美女身上。 日烘花萼醺时面,雨换华清浴后衣。太阳炙烤着花朵和花瓣,使人醉眼迷离;雨水洗去了华清池的水,换上了浴后的衣裳。 隔坐似邀秦国语,挥毫未放谪仙归。对面的人似乎在邀请我去谈论国家大事,我还没有放下手中的笔,像李白一样辞官归家。 欲从颜色窥生相,已落诗家第二机。我想从她脸上的表情去观察她的生平
韩都宪公,韩雍(1222-1308),字叔节,陕州华阴人。曾任中书省右丞相、平章军国重事等职,封韩国公,谥襄敏。这首诗是他在去世前,由儿子韩铎代写的挽诗。 早骑骢马出乌台, 【注释】:骢马:青白色相杂的马,即“赤骥”,古代名马;乌台:御史台的别称,因御史台在建章宫北,故称“北阙”。 万里风云亦壮哉, 【注释】:万里:指广阔的天地间。 岭海威名天下重, 【注释】:岭海:岭南,指南方。
再游慈恩寺留僧瑢画卷软沙幽草接芳洲,旧路重来问石头。 注释:软沙上的小草和芬芳的野草连在了一起,仿佛是连接着芳洲的小径。我重游这里,不禁想起曾经走过的石头小路。 名似曲江题后到,身如房琯梦中游。 注释:名字如同李白在长安时写下的诗篇,让我仿佛置身于他梦游的场景中。 山迎杰阁层层见,水绕长桥曲曲流。 注释:山峰迎接着壮丽的阁楼,层层叠叠地展现在我面前;水流围绕着长长的石桥,曲折流转地流淌
【解析】 这是一首补写秋日红叶的诗。诗中运用了对比、拟人等手法,描写出诗人对于秋天红叶的喜爱,表达了自己对秋天的感受和情感。 【答案】 示例: 碧树凋馀老更红,强将颜色慰飘蓬(注释:碧绿的树木已经凋零,剩下的只有更加鲜艳的树叶;用红色的叶子来勉强掩饰自己的衰老,希望慰藉飘泊不定的心)。 浓霜未著愁先醉,返照初回望欲空(注释:浓重的霜还没有降临,诗人已经因为思念家乡而变得憔悴;夕阳西下的时候
冬日对菊用陈玉汝韵 李东阳诗作赏析 1. 诗句释义 - 摇落霜空万木飞:形容冬季万物凋零,霜气笼罩的景象。 - 一枝无奈赏心微:表达对孤独寂寞的感受,无法欣赏身边的美景。 - 未成老圃应须学:暗示自己仍需学习成长,尚未达到老练的境界。 - 若在南山便合归:如果能够像南山那样自在从容,就应当回归自然。 2. 译文注释 - 摇落霜空万木飞:形容冬天树木被霜打后的景象。 - 一枝无奈赏心微
注释: 轻蒲一簇软如花,巧织重铺意未华。轻蒲,即蒲草,用蒲叶编织成的草席或地毯等。 吟处迥宜孤背倚,坐来温爱两趺加。吟处,指写作时。孤背倚,指一个人独自背靠着蒲席坐着写作。 未沾南国佳人惠,已落东泷野叟家。南国,指南方国家;泷,地名,在今日本九州地区附近。野叟,指隐居山野的老者。 幸有题封三十字,慇勤留向手中夸。幸,幸亏;题封三十字,指诗人将这首诗写在了信纸上;慇勤,恳切、殷勤;手中夸
幽花种得偶相忘,步转南檐却背堂。 但有芳心宁择地,更无佳客亦宜觞。 登临忆负重阳雨,采掇愁沾昨夜霜。 满袖馀香试披拂,晚来风力正悠扬。 注释:这四句诗的意思是:花园中的菊花被种下后,偶然之间它们忘记了人们的存在,当我走转南边的时候,却背对着大厅。但是只要心中有美好的感情,就不在乎选择地方了,没有好的主人也适合喝酒。登上高处,回忆着大雨过后的阳光,采摘着忧愁沾染上了昨夜的霜。袖子里面还有香气
这首诗是杨应宁的《母安人受封诗》,以下是逐句的解释: 1. 老去逢恩不自知,半生勤俭鬓成丝。 注释:年老时才感受到国家的恩赐,但自己却浑然不知,一生勤劳节俭,白发如丝。 赏析:诗人通过对比自己的感受与国家对自己的恩赐,表达了对国家和民族的深厚感情。 2. 家如夫子长存日,身似郎君未贵时。 注释:希望家族如同孔子那样的圣人一样长久存在,而自己则像年轻的男子还未显贵时那样勤勉努力。 赏析
和诗: 寒日独坐空庭下,药食相伴心自安。 霜菊留暮色深情,风禽无言展静姿。 题诗石上酒未醒,阶前草湿衣衫湿。 莫笑归太早多病,只因多病思幽居。 注释: 寒日:天气寒冷的日子,这里指冬日。 药食相伴心自安:吃药吃饭,心情自然安定。 霜菊:即菊花,秋天的花朵。 深情:深深情意。 无言:沉默无语。 展静姿:展露出平静的姿态。 题诗石上酒未醒:在石头上题写诗歌,但酒还没有醒。 阶前草湿衣衫湿
神仙官府意何如,亲见分符上紫虚。 山拥帝宫三十六,地屯兵卫五千馀。 人言才大难为用,我爱官闲好读书。 临别与君堪一博,肯将青绂换绯鱼。 注释:神仙官府是什么意思?亲自看到分封的诏书就到了紫虚宫。 皇帝的宫殿被群山环绕着有三十六座,地方驻扎着五千余名的士兵。 人们说才能大的难以使用,我喜爱清闲喜欢读书。 在分别时与您赌一局,愿意将紫色官服换成红绶带。 赏析