李东阳
【注释】 百尺楼台四面同:百尺高的楼台。 烟霞深锁洞门中:深锁在洞口的烟雾云霞之中。 虚窗地迥犹含日:虚窗远望着大地,似乎还能看见太阳。 破帽情多不受风:带着破旧帽子的诗人情感深沉,不因风雨而动。 万里碧云秋兴远,一番凉雨夜愁空:万里长空的碧云引发着秋天的思绪。一阵阵凉雨,让人夜不能寐而忧愁。 秪应今度来差早,明日花开定满丛:只应该这次来得早一些,否则明天花盛开时将没有树荫。 赏析:
这首诗是宋代诗人陆游创作的一首七言律诗。以下是逐句的译文和注释: 第一句:“疲骖旧路不劳牵,十载重游意惘然。” - 译文:疲惫的车马沿着那条熟悉的道路,不再需要被牵引。十年后重游此地,心中充满了迷茫和感慨。 - 注释:这里用“疲骖”形容旅途中的辛苦,而“旧路”则表明诗人对于曾经走过的路有了更深的记忆。"不劳牵"说明这次重游没有太多外界的干预或牵挂。"十载"表示时间的流逝
注释: 1. 厌见秋城卷暮沙,还回仙路出西华。清怜竹笋宜供饭,醉插松枝且当花。 释义:厌倦了秋日的城郭被夕阳染黄的景象,回到了仙人的仙境,从西边的山路上归来。竹笋清甜适宜作为饭菜,醉后插着松树枝作花朵,欣赏美景。 2. 阁苑烟霞非昨梦,兰亭山水似君家。 释义:在阁楼上看到的烟雾和霞光并非是昨天的梦境,就像在兰亭山水中看到的景色像您家一样美丽。 3. 新诗未稳还催就,纸背横书字尽斜。 释义
诗句解释: 1. 石径苔深步屧空:描述了一条石头铺就的小路,两旁长满了苔藓。步屧空,即踏空而行,比喻自己行走在这条小路上,感受着大自然的气息。 2. 菊花开遍去年丛:指的是去年秋天菊花盛开的场景,现在已经是春天了,所以菊花已经开遍去年的丛中。 3. 重游误落秋风后:意味着这次重游像是被秋风意外吹落一样,没有预期的到达目的地。 4. 旧事都消夜雨中:指过去的一些事情都已经消散
鹤翻风树晓犹狂,颇似任翻卧竹房。 石底片云犹宿润,竹间残雨尚馀凉。 桔槔亭古荒秋草,钟鼓楼高送夕阳。 犹有丹丘馀兴在,坐来今昨两相忘。 注释: 鹤翻风树晓犹狂:早晨,一只鹤翻飞在风中的树上,依然显得非常狂野。 颇似任翻卧竹房:这就像任翻一样,在竹屋中安闲地躺着。 石底片云犹宿润,竹间残雨尚馀凉:石头下面的薄云还残留着湿润的露珠,竹林之间残留的残雨仍带着凉爽。 桔槔亭古荒秋草,钟鼓楼高送夕阳
【诗句释义】 九日游慈恩寺,叠前韵。 偶从农父问田塍,又向禅家话葛藤。 久宦北南俱是客,频来宾主更谁僧。 行怜马上寻诗惯,坐忆湖边见月曾。 到此暂抛尘土累,敢言清世独无能。 【译文】 九日游慈恩寺,重写前韵。 偶尔随农民父亲询问田畔的垄沟,又向佛家僧人讲述葛藤之事。 长期做官在京城南北都当过客人,频繁与主人和僧人交往,谁还能算得上僧人? 经常骑马找诗歌的习惯,坐下来想起湖边看到月亮的事情。
诗句解析与赏析: 第一句:“芋区瓜圃地相联,仄径多从断岸边。” - 芋区瓜圃:描述了农田的布局,芋和瓜的种植区域相连。 - 地相联:指田地紧密相连或相互连接。 - 仄径:可能意指曲折的小径。 - 多从断岸边:很多小径是从被破坏或断开的河岸边延伸出来。 第二句:“邻曲望疑沽酒市,儿时忆上打鱼船。” - 邻曲:可能是邻近的地区或是附近的村庄。 - 望疑:猜测或怀疑。 - 沽酒市:卖酒的市场
首先我们来分析诗句: 第一句 - 石门:指石门山。 - 惟许白云留:只有白云在这里停留。 - 我亦何心恋此游:我也没有心思留恋这游玩。 第二句 - 竹里行厨烟未午:在竹林里,炊烟还未散去,时间还早。 - 水边萧寺叶先秋:水边的寺庙的树叶已经变黄了,秋天来临了。 第三句 - 行贪觅句忘吹帽:走路的时候因为想找到一个好的句子而忘记了吹帽子。 - 醉去登高不上楼
注释: 杖屦:拄着拐杖。 城南:指城南郊,即今天的北京市南苑。得得来:形容声音清脆。寺门:寺庙的大门。今日许重开:表示允许重新开放。溪流:小溪。过雨:经过雨水的洗礼。蘋(pín):一种水生植物。生岸:长在岸边。林影:树林的影子。翻风:风吹动树木。竹映杯:竹子映入酒杯中的景象。我醉不辞桑落酒:我喝醉了不推辞桑落酒。桑落酒,一种美酒。长住贝多台:长期住在贝多台上。贝多台,梵语“菩提伽耶”的音译
诗句:家住层峰叠浪中,水光山色动帘栊。 译文:我家住在层层山峦的叠嶂之中,眼前的山水之美让窗前帘幕都为之颤动。 注释:本诗是明代诗人李东阳的作品。“家住层峰叠浪中”描绘了诗人居住环境的壮丽与宁静,“水光山色动帘栊”则形象地展现了自然景色与生活环境的和谐统一。“红尘地少多逢石”表达了对世俗喧嚣的远离,而“画栋云轻不受风”则展现了建筑的精美和高洁的品格