查慎行
【注释】 四回:四次。怜渠阅岁寒:怜惜它经受着岁月的考验。同:一起。 【赏析】 这首诗是诗人在正月十八日与德尹西阡看梅时作,共三首,此为其二。“已是四回看”,说明作者对梅花有着特殊的感情,多次观赏了。“怜渠阅岁寒”一句,既写出梅花耐寒傲雪的品格,也表现了作者对梅花的喜爱,同时流露出一种怜惜之情。“同时手栽者,松柏长偏难”的意思是:同时亲手栽种这梅花的是松树和柏树,但它们却往往难以成活
其一 渭北与江东,斯人两不作。 借取一幅图,为君论诗学。 注释: 渭北:指陕西一带,因渭河以北地区属关中平原,所以渭河北面称西、北面为“北”。江东:泛指长江以南,包括今江苏、浙江一带。此指长安(今西安)一带。作:创作。 斯:这个。 为:为了。 论:评论,研究。 译文: 渭北和江东,这个人你都不创作了。 借用这幅画,来评论一下他的诗学。 赏析: 渭北江头,是指诗人的家乡所在地。渭水之北
【译文】 惶恐滩前是艰险,人人都会害怕。 到这里来已退步,应想急流勇进。 【注释】 十八滩:即赣江下游的八滩。赣江流经南昌市附近时,有一段河段称为十八滩。 惶恐滩:指江西省境内的赣江中游,今江西万安以下至赣州一带。相传古时候赣水汹涌澎湃,常有船只触石沉没,人们称此段为“惶恐滩”。后成为诗人泛舟时所要经过的地方。 习坎险在前:习坎,《周易》六十四卦之一。坎,指水。习坎,意思是说水道艰险重重。
诗句:两岸丹黄色,千家橘柚林。 译文: 在这山路上,两旁是满眼的橘黄色,一家挨着一家,都是橘树和柚子树的森林。 赏析: 这首诗是宋代诗人曾几的作品《三衢道中》。诗中描绘了一幅生动的山水画卷。首句“两岸丹黄色”描绘了道路两旁郁郁葱葱的橘树和柚子树的色彩,呈现出一派生机勃勃的景象。次句“千家橘柚林”,则是对这种美景的具体描述,强调了橘树和柚子树的数量之多。这两句通过色彩和数量的对比
【注释】: 西麓:西面山坡。 寒梅(méi):腊月里开花的梅树。 年年:每年。 二:指二月。 今年开独早:今年梅花开得比去年更早。 应为两人来:应该因为有你二人到来。 【赏析】: 这首诗是诗人在正月十七日邀德尹、曾三芝、田东洲诸弟同赏花,共饮于西阡看梅时所做,诗中表达了诗人对春天和美好事物的喜爱之情。首句点明时间,二句写景,三四句抒情。 “西麓寒梅树,年年二月开”,首句交代了时间和地点
【注释】 十八滩绝句 其四 大料滩:地名。在今湖北宜昌市境内,长江上的一个险滩。 买纸钱:给水神烧纸钱。 滩头庙:江边神庙。 来朝风顺逆:明天的天气是顺风还是逆水。 今夕谁能料:今天晚上谁又能预测到? 【译文】 船夫买来纸钱,按规定去岸上的庙里祷告。 明天的天气是顺风还是逆水,谁能预料得到。 【赏析】 《十八滩绝句》共四首,此其一
注释:随意地邀请邻居赏花,壶中酒胜过酒杯中的酒。在酒宴上一起品茗谈笑,让人感到欣喜的是大家都健康长寿。 赏析:这首诗描绘了诗人与友人在梅花盛开的春天相聚饮酒、赏花的情景。首句“随意致芳邻”,表达了诗人邀请邻里共同欣赏美景的雅兴;次句“壶餐胜觥饭”,则通过对比,突出了诗人所享用的美食之美、之好。第三句“尊前一校点”,描绘了酒宴上的轻松自在;而末句“且喜人皆健”
三衢道中口号四首 其二 沙际集饥鹭,修翎冷自梳。孟尝门下客,大半食无鱼。 注释:沙洲上聚集着饥饿的鹭鸶,它们梳理着修长的羽毛。孟尝君的门下食客,大多数都吃不到鱼肉。 翻译:在沙洲上聚集着饥饿的鹭鸶,它们的羽毛被梳理得十分整齐。孟尝君的门客大多都吃不到鱼肉。 赏析:本诗通过写饥鹭梳理羽毛和孟尝君门下食客的生活状况,表达了诗人对民生疾苦的关注以及对权贵生活奢侈的不满。同时
``` 侵晓上晓滩,我睡不觉晓。 向来坐有心,忧患亦不少。 注释: - 侵晓:早晨。 - 上晓滩:在清晨时分前往滩地。 - 我睡不觉晓:作者因为早起上滩而未能入睡。 - 向来坐有心:表示作者一直有所思考或者担忧。 - 忧患亦不少:意味着作者所担心的事情非常多,忧虑重重。 赏析: 这首诗描绘了一位早起的文人面对清晨的滩地,因劳累和忧虑而未能入眠的情景。诗人通过“侵晓上晓滩”这样的描写
【注释】 三衢道中口号四首 其一: 三衢道中口号四首,其一。 其四:明天的旅程就要结束了,姑且停一停车马,休息片刻。 多烦贤太守,为我致舆丁。 烦劳贤太守,给我派一个差役。 【赏析】 这首诗写诗人在三衢道中,因旅途疲劳,暂作停留,向太守请求派差人驾车送他回家。全诗语言通俗朴实,风格自然流畅,充分体现了作者“不拘于格律”的创作特点。 “明日川程尽”,意思是说从今天起,我的行程就要结束了