查慎行
【注释】山阴道:指晋朝王羲之的故乡山阴道。道德经翻晋永和,书家好事例传讹:晋永和年间,《道德经》被刻成石碑,书法家王羲之喜欢把书中的内容用事例来表达,因此后人就根据他的书法风格来摹写《道德经》,致使文字多有错误。羲之癖:比喻喜爱《道德经》。羲之:王羲之(303年-361年),字逸少,东晋时期著名书法家,有“书圣”之称。 【译文】 道德经刻成石头后翻刻到晋永和年间,书法家们都喜欢用事例来表达
恨不清江处处滩, 一声鸣橹下奔湍。 来船莫妒归程速, 我亦曾经上水难。 诗句释义与关键词注释: - 恨不清: 表达诗人因水势湍急而感到遗憾的情感。 - 江处处: 表明江河的各处都存在险滩。 - 一声: 表示声音单一而强烈,强调水流的急速。 - 鸣橹: 指使用木制的鼓声号子引导航行。 - 下奔湍: 形容船只被急流冲下的场景。 - 来船莫妒: 提醒其他船只不必羡慕或嫉妒自己的归程顺利。 -
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解。“归舟杂咏六首”是《全宋诗》中收录的一首七言绝句,作者是宋代诗人杨万里。该诗前两句是写作者昨天从金华洞口返回,今天又去看浙江山的美景。后两句是写作者在风中行走时感觉衣服湿漉漉的,因为湿漉漉的空气使千重青山显得更加湿润翠绿,所以感觉到衣衫沉重。“风前自觉衣衫重,穿过千重湿翠间。”这是全诗的主旨所在。“风前”即指风中,“湿翠间”是说湿润的绿色植被之间
南游何事太匆匆,及取归帆半月中。 转尽清溪三百曲,万株乌柏一霜红。 注释: 南游:向南远行。何事:为何事。太匆匆:太匆忙了。及取:随即取出。归帆:回家的船。半月中:半个月后。转尽:转完。清溪:清澈的小溪。三百曲:指小溪有三百个曲折。万株:形容数量众多。乌柏:黑色的柏树。霜红:被霜打过后的红色。赏析: 这首诗描绘了诗人在南游之后,急于回家的心情以及沿途所见到的美丽景色
【注释】 归舟杂咏:归途中的诗作。 汤溪兰蕊及秋香,觅本犹烦远寄将:在汤溪边采撷兰花时闻到了秋天的花香,想要把花根寻来种植,却还要麻烦别人远道送来。汤溪:地名。兰蕊:指兰花的花蕊。 多谢故人先损惠:感谢你提前送给我兰花。先损惠:提前赠送礼物。 两头载酒作重阳:一边是载着美酒,一边是赏菊饮酒,庆祝重阳节。 【赏析】 此为作者归途中所作。诗中表达了作者对故人的感激之情,同时也流露出对家乡生活的怀念
诗句:櫑具横腰首魅巾,天然秀骨出风尘。 译文:你身穿华丽的服饰,头戴美丽的头巾,天生丽质,风度翩翩,仿佛从尘埃中走出的仙子。然而,你已经误入歧途,被战争所困,希望你能够放弃这一执念,回归平静的生活。你的才华如同羲献门风一般,世人共赞,家族中的兰玉也总显得多才多艺。 赏析:本诗是一首劝诫之作,诗人通过描绘孙汝诚的外在形象和内在气质,表达了对孙汝诚的深深惋惜之情。诗中“櫑具横腰首魅巾
【注释】 涛江:江流。乌篷船:一种小船,用乌黑的篷布做成。晏起:晚上起来。 【赏析】 此诗为送别友人之作。“初换”二字,点出了时间是在秋高气爽、水天一色、波平如镜的时候。“乌篷船”是江南水乡特有的交通工具。诗人以“乌篷船”作陪衬,烘托出离别的气氛。全诗四句,每一句都是写景,但都围绕着离别这个主题来写的。首句“涛江日夜搅秋天”,写江涛汹涌,昼夜不息,写出了秋江之阔大。二句“听雨听风那得眠”
这首诗是明代文人杨慎的《同康斋饮管郎席上作》。 诗句释义: 鸭桃花开映照小池台,波光粼粼的酒杯在船头划开。 春色满园人人都嫉妒,前一年君王已经赐金来。 译文: 在鸭桃花盛开的外面,有一个小池塘和台子,波光粼粼的酒杯在船头划开。 春天的景色满园都是人嫉妒,前一年君王已经赐金给这里。 注释: 1. 鸭桃花外小池台:描绘了一幅美丽的画面,鸭子的桃花在水边盛开,形成了一道亮丽的风景线
诗句释义: - 鬓影衣香四座倾:形容六郎的风采和气质吸引了周围所有人的目光,使得所有人都为之倾倒。 - 风流争赏米嘉荣:形容六郎在众人中的才华和魅力,赢得了众人的赞赏和尊敬。 - 就中独有刘宾客:指在场的人中,只有刘宾客对六郎特别感兴趣,可能是因为他与六郎有着特殊的关系或者共同的喜好。 - 曾听凉州意外声:暗示六郎的音乐才能非常出色,甚至超出了一般人的预期。 译文: - 鬓影衣香四座倾
【解析】 本题考查学生把握诗词内容,理解诗意,鉴赏作者的思想情感的能力。首先要读懂诗歌内容,把握诗歌的主要内容;然后结合题目中给出的注释,理解诗歌中的重点词语,理解诗歌的内容、情感等。本诗首联交代了诗人在京城与侍读乔白田相遇的情景;颔联写出了侍读乔白田家的小戏班“六郎”,以姿技称已,并被皇帝召至行在,从此更加受宠;颈联写诗人与侍读乔白田在纵棹园酒间相识,但很快离别,并感叹“奈尔何”