查慎行
重至陈留县斋与许不器话旧二首 其二 不料冲烦邑,衙斋乃尔闲。簿书神不滞,交友性相关。却馈安余素,居贫谅汝艰。一杯浑暖热,相顾慰衰颜。 注释: 不料:没有想到。冲烦:繁忙。衙斋:官署的宅第。乃尔:如此。闲:清寂、宁静。簿书:公文奏章。神:精神。不滞:没有滞留。性相关:性情相通。却馈:赠送。安:慰问。余:我,指诗人。素:平素、平时。谅:明白。艰:艰难。一杯:一杯酒。浑:全,都。暖热:温暖而热烈。相顾
冒雨发皇庄入灵壁境泥淖甚深兢兢有失足之虑车中口占 泥泞忽如许,行行险且纡。 平生无阔步,老去复长途。 不少前车鉴,谁为将伯呼。 短筇吾赖汝,缓急幸携扶。 译文: 大雨如注,道路泥泞,前行的路途充满了危险和曲折。 我平生从未像现在这样艰难地行走过,年岁已高,又身处长途之中。 路上不乏前人的教训,但又有谁能为我指路呢? 幸好有你这把拐棍,无论何时都能依靠它,让我不至于跌倒。 赏析:
【注释】 (1)午日:指端午。西苑:皇宫中的苑囿,在京城长安的西面。直庐:值班守卫的小屋。赋:即“赋诗”。雨中:在雨天。榴花:榴树的花。 (2)施朱何太赤:用朱砂涂染花朵,为何要画得这么红?太赤,过分鲜艳。 (3)似火独能然:像火一样燃烧的花朵,为什么独能如此呢?然,燃烧的样子。 (4)白发违佳节:自己年老色衰,与佳节(端午节)相违背。违,违背。 (5)丹心感盛年:自己的忠心耿耿
【注释】 ①汤西崖:即汤显祖,字义仍。明末清初文学家、戏剧家,著有《玉茗堂文集》。前辈:对人尊敬的称呼。留饮:挽留饮酒。学署:古代学校或学官署的所在地,这里指地方教育机关。二首:指本诗中的前两首。 【赏析】 这首诗是作者在赴任途中遇汤显祖于开封而作。汤显祖为明代文学家、戏曲家,与杨慎、李梦阳、徐中行并称“南五子”,其作品有《玉茗堂集》、《紫箫记》、《还魂记》等。作者对汤显祖十分钦佩,曾三次拜会
【注释】 重至:再次到。陈留:今河南开封县,古地名。许不器:名不详。旧:指过去的事。 殷然:殷,通“筵”,丰盛;然,同“燃”,燃烧。 种树添新荫:种树,栽种树木;添,增加;新荫,新的树荫。 开池得美泉:开池,挖池塘(引水灌溉);得,得到;美泉,甘美的泉水。 重来娱老眼:重来,再一次到这个地方;娱,使……愉快;老眼,年岁已高的双眼。 光景胜从前:光景,这里指时间、岁月。胜,超过。 【赏析】
徐大来太守送黄河水 汴州俗尚多盐井,黄河之水远不侵。 二牛辛苦重载车,斛斛河水抵千金。 注释: 1. 汴州俗尚多盐井:汴州(今河南开封)是一个以产盐而闻名的城市,所以这里的“俗尚”可以理解为“以……为主”。 2. 黄河之水远不侵:黄河之水远远不会侵扰到盐井,说明河水与盐井之间没有影响。 3. 二牛辛苦重载车:两头牛辛苦地拉着装满水的车子,形容运输的辛苦和劳累。 4. 斛斛河水抵千金
诗句解析: 1. “天门席上分赋宣窑盘中果物余得文官果限官字” - 注释: “天门席”可能指宴会或集会,而“宣窑”可能指的是一种瓷器。这里的描述可能是在描述一次宴席上的活动,有人获得了一些特殊的奖品,如“文官果”,这是一种象征性的奖品。 2. “甲拆终难透,勾尖幸自完。” - 注释: “甲拆”和“勾尖”在这里可能是对某种形状或结构的比喻,如“甲”可能是指某种坚固的结构
这首诗是作者对朋友张昆诒的赠诗,表达了对友人深深的友情。下面是逐句释义: - 与张昆诒 - 这是第一句,也是全诗的开头,表示诗人和张昆诒是亲密的朋友关系。 - 惠好自儿童,相看忽老翁。 - 这句话的意思是说,你一直以来都对我那么好,我们就像儿时的玩伴一样亲密无间,然而看着你,我突然觉得你已经变得苍老。这里的“惠好”是对张昆诒的一种称呼,表达了对他的尊重和喜爱
释义: 二月的梁园下着鹅毛大雪,春风特别冷。 行路时担心街路滑,到家时觉得酒器宽。 我的品行和声望都好,交情却像冷官一样。 我亲手种下的庭花,何惜借给别人看? 译文: 二月的梁园里,雪花如鹅毛般飘落,春风特别冷。 行走在防街,担心路滑,到家后觉得酒器宽敞舒适。 我的人品和声望都很好,但是与官场相比,交情似乎很冷淡。 我亲手种下的庭院花木,何须吝惜让别人欣赏呢? 赏析:
【注释】 雪后发汴城:指诗人在雪后天晴之后离开汴京(今河南开封)。汴,通“汴河”,指黄河。 三日大梁住:指诗人在汴京停留了三天。大梁,即汴京,古称大梁、东京等。 北风吹不休:风不停地吹着。 朝来开霁景,拟上渡河舟:早上天晴了,我准备乘渡船过黄河。霁,天气放睛。拟,打算。 此地多贤主:这里有许多贤明的君主。 吾生感旧游:我一生感慨自己没有到过这个地方。 吹台桃柳色,临老重回头:我在吹台上看桃柳色