查慎行
【注释】 雪后发汴城:指诗人在雪后天晴之后离开汴京(今河南开封)。汴,通“汴河”,指黄河。 三日大梁住:指诗人在汴京停留了三天。大梁,即汴京,古称大梁、东京等。 北风吹不休:风不停地吹着。 朝来开霁景,拟上渡河舟:早上天晴了,我准备乘渡船过黄河。霁,天气放睛。拟,打算。 此地多贤主:这里有许多贤明的君主。 吾生感旧游:我一生感慨自己没有到过这个地方。 吹台桃柳色,临老重回头:我在吹台上看桃柳色
延津城北望太行山 延津,即现在的河南省延津县,位于黄河以北。这里曾是古时的延邑(春秋时期的地名)所在地,因此得名“延津”。 河壖一小县,传是廪延城。 河壖,指黄河旁边的土地。小县,指的是一个小县城,可能是现在的某个乡镇或者村落。廪延城,可能是指古代的某个县城,因为“廪”是一种古代的仓库制度,用来储存粮食等物资。 野烧痕犹在,沙田废不耕。 野烧痕,指的是曾经发生的野火。沙田废不耕
叠前韵与同年贺集洲沈岱瞻家东亭时三子皆同寓 曲尺移床卧,分曹赌墅归。浮踪虽泛泛,乡语自依依。 到眼青山近,梳头白发稀。杜门深自念,五十九年非。 注释: 1. 曲尺:弯曲的床。 2. 移床:把床移开。 3. 分曹:分队竞赛。 4. 赌墅:争夺土地或资源。 5. 浮踪:飘荡不定的踪迹。 6. 乡语:家乡的语言。 7. 到眼:眼睛所看到的。 8. 青山:远处的青山。 9. 梳头:梳理头发。 10
【注释】 青奴:竹叶。 “织作”二句:用“交加翠”形容竹叶,以“留筠”二字点明是竹叶。筠即竹皮。 “卷舒”二句:指竹叶的形态与簟子、藤床的质地和色泽相配。 “比扇”二句:用扇子的尺寸来比喻竹叶的大小。三秋,指一年中的秋天。这里泛指很长的时间。 五尺:古时长度单位,约等于1.5米。这里用以形容竹子的长度。 “玲珑”二句:玲珑,形容竹叶的形状细长而精美。须,通“悉”,全部的意思。 “即事”二句:即
【诗句释义及译文】 1. 注释: - “七月十四夜寓楼对月”:此句表明诗人在某个特定的日期(七月十四)夜晚,在自己的寓所中对着月亮。 - “此地殊空阔”:这里指的是诗人所在地或其所处的环境空旷开阔。 - “高楼更上层”:诗人在楼上眺望远方。 - “天孤一轮月,星散万家灯”:天空中只有一轮明月孤独地悬着,而万家的灯火则点缀在黑暗之中。 - “稍觉浮尘敛,俄看浊水澄”:随着夜色的深沉
【注释】 定武:即定州,在河北省。 积雪春犹潦(lǎo):积雪融化了像小溪一样。 连朝释冻痕:连续下了好几天雨,泥土都湿透了,解冻的泥土上出现了很多水迹。 莺花:即春花。 何太晚:怎么这么迟。 榆柳不胜繁:柳叶和榆树都长得过于茂盛了。 贳酒:买酒。 中山市:古时在今河北正定县南,是当时著名的酒市。 代北村:指代州北部的村落。 风色恶:天气不好。 【赏析】 这是一首纪行诗,记叙了诗人在途中所见所感
这首诗是一首咏物诗,通过描绘春天冰雪融化的景象,抒发了作者对大自然的感慨与思考。 诗句释义与赏析: 1. “怪底坚成脆,行逢冻释时。” —— 这是第一句,诗人感叹于坚硬的冰在寒冷中变得脆弱,只有在春暖花开之时才会解冻。这里的“怪底”指的是自然界的奇特现象,“坚成脆”则形象地描绘了冰的硬度和韧性的变化,而“冻释时”则暗示了季节更替和气候变暖的时刻。 2. “寒无虫可语,暖被鸭先知。” ——
下面是对这首诗的逐句释义、译文以及必要的关键词注释,并附赏析。 诗词原文: 高阁披襟处,斜阳脱帽时。 流连今夕酒,惆怅去年诗。 藤亚交头杖,蛛垂拂面丝。 独来吾不厌,况与故人期。 注释说明: 1. 高阁披襟处,斜阳脱帽时 - “高阁”:指听雨楼,是诗人聚集之地。 - “披襟”:展开衣襟,形容心情舒畅或畅饮至兴尽的状态。 - “斜阳”:表示时间是傍晚,夕阳西下。 - “脱帽时”
酉君同年饷甘蔗 同乡的友人,用青蔗相赠。 小束青如削,来从樱笋乡。 青蔗色泽青翠,来自樱桃和竹笋生长的地方。 特烦良友饷,何异大官浆。 你特地麻烦朋友送来,如同皇帝赐给大臣的琼浆玉液。 促节过头杖,清泉漱齿霜。 用竹筒装起来,像赶路的人用杖子打节拍。 清泉漱齿霜,意指用清凉的水漱口。 多君甘旨外,有味必分尝。 你的甘蔗比这更甘甜可口,一定要尝尝。 译文: 同乡的朋友用青甘蔗相赠,颜色青翠
斗室 —— 指一间小屋子,这里用来比喻修行的场所。 斗室无风入,香严正寂然—— 在没有风的斗室里,香严寺显得十分安静。 一株婆律火,半榻祖师禅—— 形容香严寺中火焰燃烧的景象,半榻是形容僧人半坐半卧的姿势,祖师禅则是禅宗的一种修行方式。 白雪将灰候,青烟未吐前—— 描述了雪花飘落在香严寺的雪景。白雪和灰烬都是白色的,但白雪更洁白、更纯净。青烟未吐前是指香烟尚未冒出