查慎行
黄晦木先生从魏青城宪副乞买山资将卜居河渚有诗十章志喜邀余同作欣然次韵亦如先生之数其二 这首诗是黄晦木先生请魏青城宪副为他购买山资准备在河边居住,并写了十首诗来表达他的喜悦。黄晦木先生邀请我一同写作,我欣然接受了这个挑战。这首诗是其中的第二篇。 覆巢事过俨他生,回首风波噩梦惊。 硕果两朝谁斗健,白头一意自孤行。 纵横钩党清流祸,峭茜风期月旦评。 几为借柯怜病鹤,羽毛如雪照人明。 注释: 覆巢
诗篇 黄竹先生今夏黄,自离商岳走踉蹡。 青钱易长苔莓路,画稿频移薜荔墙。 未就丹砂颜屡换,欲寻白社愿难偿。 身经开宝流离后,那问西川旧草堂。 注释 1. 黄竹先生 今夏黄:黄竹先生在夏天时(即现在)是黄色的。 2. 自离商岳走踉蹡:离开商山(可能是指隐居地或精神寄托的地方)后四处奔波。 3. 青钱易长苔莓路:青色的钱(古代货币)容易生长苔藓和莓类植物。 4. 画稿频移薜荔墙
诗句释义与译文: 1. 方丈蓬莱事不经,收心风物到园亭。 - 关键词: 方丈、蓬莱、风物、园亭 - 注释: "方丈"和"蓬莱"通常指代神话中的神仙居所,此处诗人表达了对仙境的向往。"风物"泛指自然景色。"园亭"则特指人工建造的园林小亭,这里用以形容美好的自然景致。 - 译文: 想象中的仙境并不真实,但眼前的自然美景足以让人心旷神怡。 2. 红蕖艳后蝉遗蜕,黄菊开时雁拂翎。 - 关键词: 红蕖
注释: 力圃虽艰胜力耘,多时吟峤望停云。 力耕虽辛苦,但能收获更多;长时间地站在山岭上凝望着那片云彩。 未完婚嫁何多累,投老关河正失群。 没有完婚的束缚,在关河之畔漂泊无依,正是失去了依靠。 菜把恩羞叨地主,荐章名幸脱徵君。 将菜献给主人表示谢意,推荐贤才使名扬四海,我有幸脱离了征召的苦差。 故人高义倾颓俗,薄俸能为卜筑分。 老朋友的高尚气节可以改变世俗风气,微薄的俸禄也能用来建造房子。 赏析:
留别朱日观祝豹臣朱与三陈寄斋王南屏家西𡴕叔韬荒兄眉山侄二首 其一 绿鬓西风几遍吹,许巢贫过少年时。 好官气色车裘壮,独客心情故旧疑。 近月江云偏绚采,未霜淮柳尚摇丝。 名场此日谁高步,消得樊川赠别诗。 注释:绿鬓(yú):青黑色的头发,这里指代自己年轻时候的样子。许巢贫:像许巢那样贫穷。许巢,传说中晋朝隐士许由曾为商代贤人。少年时:年轻时的时候。好官:好的官职。气色:气质,风度。车裘(qiú)
诗句:武功十叶变儒风,理学君家创甬东。 译文:在武功地区,儒学之风已经发生了变化,而理学的创立者正是我们家族的一员大将。他初任高官时,是因为国家破败;如今他虽然身处困境,但仍然能够坚守原则,不屈不挠,展现出一种超越物质追求的精神风貌。他的一生都在为国家和人民做出贡献,这种精神值得我们学习和传承。 注释:武功(今属陕西省)是唐代的一个重要军事重镇,这里曾经发生过很多重要的历史事件。在唐朝后期
【注释】 1. 乐事:指快乐的事情。 2. 错(cuò)将:错误地把。 3. 劳尾:疲于奔劳,劳累过度,尾巴拖地。 4. 䃆(hú):同“虎”。 5. 残䃆劫:残破的老虎。 6. 漏(lòu):滴答声。 7. 衣冠震俗客:衣冠:衣帽;震:惊动。 8. 墓(mù)归人:坟墓。 9. 碧幢(chuáng)红堵:用青、红两色相间的帷幕、围墙装饰房屋。形容富丽堂皇。 10. 肯笑:岂肯。 【赏析】
这首诗是黄晦木先生从魏青城宪副处获得买山资财,打算在河边的河渚卜居,并邀请余同作诗以志喜。于是余欣然答应,并以黄先生的诗句为序次,创作了十首诗来表达自己的喜悦之情。这首诗是其中的第五首,其诗意如下: 松木场遥路向西,人言罨画似西溪。 雨中绿树鸡豚栅,霜后黄云粳秫畦。 琴筑铿锵声落涧,风花高下踏成蹊。 凭君指点神先王,可待游人为品题。 【注释】 黄晦木先生(1587-1644),字玄之,号东阳
这首诗是黄晦木先生从魏青城宪副处乞得山资,准备卜居河渚时所作的十首诗之一。其主要内容为描写他隐居河渚的生活情景和心情。 “一痕龟墨食江郊”一句中的“龟墨”可能指的是乌龟的墨汁,而“江郊”则指的是江边的郊外地区。这里表达了诗人在江边生活的情景,与周围的自然环境融为一体。 接下来的两句“椰子冠从方士借,笋皮鞋赴老僧招”描绘了诗人与自然和谐相处的生活状态。其中,“椰子冠”可能是指椰树的果实
诗句释义: 黄晦木先生从魏青城宪副那里乞讨买山资,将要卜居河渚(地名),写了十首诗来表达他的喜悦之情,邀请我一同创作。我欣然同意,并依照先生的数目进行创作。其八:钓台不必尽是桐江的,床下人来拜老庞。 隐几湖山归四壁,卷帘风雨到西窗。 花源旧隐今何代,白鹤新居即此邦。 已约邻翁勤斩竹,与排蟹椵打鱼桩。 注释和赏析: 1. 钓台何必尽桐江:钓台不一定非要是在桐江