陈师道
注释:我与周秀才是早先就认识的,他拥有非凡的才华和奇特的技艺。我们互相探讨了各种问题,并且都得到了意想不到的答案。 相逢拍手问由来,怪我今年有阴德。 译文:我们相视而笑,询问对方从何处学来的如此高超的技能。他感叹说:今年我遇到了贵人,所以得到了这份恩惠。 赏析:这首诗描绘了一个才华横溢、技艺超群的周秀才和一个与他相识的幸运之人之间的深厚友谊。两人通过相互交流、学习,彼此受益匪浅。同时
【注释】金华:今属浙江省。牧羊:指放牧,这里指隐居山野、不问世事的意思。西真:即西真道人,道士的自称。攘桃:指《桃花源记》中渔人误入深山而得桃源故事。何代儿:即何代之人。诗著:指诗书。海山:大海和高山,泛指名山,这里指隐居之地。落爪:指诗书落到地上的声音。那免:那能免除。世疑:世人怀疑。 【赏析】诗人自号“东丘生”,是唐宋以来著名的隐逸诗人。此诗写他隐于浙江东阳(金华)的事迹
谢寇十一惠端砚 百工营材先利器,市道居货如作赘。 书生活计亦酸寒,断塼半瓦宁求备。 端溪四山下龙渊,郁积中州清淑气。 金声玉骨石为容,河江屈流云作使。 滑如女肤色马肝,夜半神光际天地。 诸天散花百神喜,知有圣人当出世。 没人投深索千丈,探颔适遭龙伯睡。 辘轳挽出万人贺,千岁之藏一朝致。 琢为时样供翰墨,十袭包藏百金贵。 北行万里更众目,寇卿好事不计费。 南邻居士卿之孙,丰悴相从不为异。
和寇十一同登寺山。 度暑无好怀,凭危略幽致。 衣冠蔚如林,从我才一二。 兹山昔深登,岁月谁得记。 尚有名胜流,不与金石悴。 孰知千载后,我与子复至。 烟昏倏见灯,洪发恐无地。 领略章句手,割据英雄志。 兴坏容一瞬,今昔当几喟。 围山缺西北,放目不可制。 归怀纳清境,夜榻成良寐。 零落壁间诗,岂特彼所愧。 会逢南过适,不问西来意。 赏析: 此诗为作者与其朋友寇十一同登寺山时所作
徐仙书三首 蓬壶仙子补天手,笔妙诗清万世功。 肯学黄家元祐脚,信知人厄匪天穷。 诗词正文: 蓬壶仙子补天手,笔妙诗清万世功。 肯学黄家元祐脚,信知人厄匪天穷。 注释: - 蓬壶仙子:指的是神话中的仙女,她有着神奇的能力去修补天上的破损之处。 - 补天手:形容她的才能和技艺,能够巧妙地补全天空的缺口。 - 笔妙诗清:意味着诗人的文笔优美、清新脱俗,能够写出流传千古的佳作。 - 黄家元祐
注释:徐仙的书我已经读,是他在客居之地的谈话。他的笔力还像苏轼一样犀利。难道他只是神仙而没有贤圣的才能吗?他并不随波逐流,与世俗之人疏远。 赏析:这首诗主要描述了诗人在徐仙那里得到书稿后的感受和评价,同时也表达了诗人对徐仙人格品质的赞赏。首先,诗人提到“徐仙的书我已经读”,这说明诗人已经阅读了徐仙的书稿,这是对他的一种尊重和认可。其次,“笔下还为鲁直书”,这里的“鲁直”指的是苏轼
【注释】夫铁脚:以铁脚为喻,形容其脚步稳重坚实。喧宇宙:形容声名远扬。东南云:指东南方向的云彩,也暗指禅师所在的寺庙方位。独何后:独自徘徊,不知所踪。识其子:认识他的弟子。瑶林一枝秀:比喻弟子才华出众。饮光笑:饮酒作乐,笑谈风生。复作空生瘦:又因清瘦而消瘦。退后禅:指退居僧院,不再参禅。真成菩萨魔:真成了菩萨,但又有魔障。化城咎:化城寺的罪过。白月悬清光:白色的月光映照下的佛殿,清静幽雅
诗句原文: 前身阮始平,今代王摩诘。 偃屈盖代气,万里入方尺。 朽老诗作妙,险绝天与力。 君不见杜陵老翁语,湘娥增悲真宰泣。 译文注释: - “前身阮始平,今代王摩诘。”:这两句表达了诗人对两位著名画家的崇敬和比较。"前身阮始平"指的是画家的祖辈或先辈中有一位是阮始平,而“今代王摩诘”则是指当代画家王维。通过这一比较,表达了对两位画家才华的赞赏,同时也体现了他们作品风格的相似性。 -
【注释】: 1. 雕堂:华美的大厅。恶客:指不礼貌的客人。 2. 酒尽:酒杯空了。复索:又索酒。 3. 欲留:想把歌舞留作客人的意思 4. 风雨和:指风雨交加。三厄,三次困难,这里指连续的不幸。 5. 佳辰:美好的时刻。 6. 泥行:步行。白下:古地名,今南京一带。 【赏析】: 这首诗是作者在九日重阳节宴席上所作。诗人用细腻的笔触描绘了重阳佳节时宴会上的热闹景象
寄黄充 俗子推不去,可人费招呼。世事每如此,我生亦何娱。 黄生后来秀,纯茂静者徒。不见动经月,来亦不须臾。 人事已好乖,可复自作疏。子虽向人懒,胜处不可孤。 迨此田事休,仍当寒雨馀。深知阻泥泞,步屐意何如。 译文: 世俗之人难以摆脱,可爱的人需要经常打招呼。世界常常如此,我的一生又能快乐吗? 黄生后来更加出众,纯朴、茂密、安静的人只是徒有虚名。他不来已经一个月了,即使来了也只是短暂的片刻。