虞集
注释与赏析: 1. 仙游办得茅千束,华盖须分屋数间。 - 注释:在仙游中,我找到了上千束茅草,需要把它们分成几个小屋来使用。 - 赏析:《诗经·小雅·甫田》中有一句“我取其陈,食我农人”,这里诗人用此诗句来表达自己对农耕生活的喜爱和对自然万物的敬畏之心。同时,这也体现了诗人对于农耕生活的热爱和对于大自然的尊重。 2. 微咏玉经忘我老,谩调金鼎胜于闲。 - 注释:轻轻吟咏着玉经忘记了年岁的增长
诗句释义与赏析: 1. "缉熙殿里御屏风,零落谁收百岁中。" - 缉熙殿: 唐代皇宫中的一个宫殿,此处指宫中的装饰物。 - 御屏风: 皇帝或贵族用来展示自己权威和地位的物品。 - 零落: 形容物品破旧或不再完整。 - 谁收: 疑问词,意为谁来收拾或修复这些破损的东西。 - 百岁中: 泛指很长时间内,暗示时间之久。 - 赏析: 通过描写宫廷中的御屏风,表达了时间的流逝和物品的衰败
下面是《秋日同朋游北塔山》的逐句释义及赏析: 1. 归田多病故人疏:诗人感慨自己年纪渐长,身体多病,因此故友之间的联系也显得疏远。这里反映了诗人对人生无常和岁月流逝的感慨。 2. 好客相逢乐有馀:尽管诗人身体状况不佳,但他依然乐于接待朋友,享受相聚的快乐时光。这句表达了诗人豁达的人生态度和对友情的重视。 3. 老去深杯那解饮:随着年龄的增长,诗人觉得自己已经无法像年轻时那样畅饮美酒了
诗句翻译为:“江边郁郁葱葱的树木层层叠叠,江水浩渺深邃。楚王的宫殿坐落在山的阴面。白云缭绕,生机盎然,仿佛从春天的浦中飘来,青山上,青翠的山色与晚霞交相辉映。” 此诗描绘了一幅宁静而又生动的江南山水图卷。诗人以细腻的笔触勾勒出江边的风景,江树、江水、楚王宫殿、白云、青山等元素交织在一起,形成了一副和谐而美丽的画面。同时,诗人也借此表达了自己对大自然深深的热爱和向往。 “白云窈窕生春浦”
诗句注释与赏析 1. 海上风来五月秋 - 这句诗描绘了夏季海边的微风,同时暗示时间已进入五月。"海上"和"五月"结合,形成了一个独特的地理与季节背景。 2. 晚凉应上木兰舟 - “晚凉”表达了夜晚的凉爽,而“木兰舟”则是指一种古代用木兰木制成的小船。此句表达了诗人在晚上乘船出游的情景。 3. 金盘丹荔生南国 - 金盘可能指一种装饰品或餐具,这里的"丹荔"是荔枝,产自南方,"南国"表明了地点
这首诗的作者为宋代的诗人王之道,他以仙游道士余岫云为从珠溪余隐士求得华山下黄茅冈一曲规作丹室喜而赋之不觉五首。下面是对这首诗逐句的解释: 石人屹立古仙坛,双涧交流拱一盘。 这句诗的意思是:石人在古仙坛上屹立,两股山泉交流着形成了一个水盘。 临水种松须匼匝,就中作室要宽安。 这句诗的意思是:在水边种松树,松树须须缠绕着水盆,要在松树下建造一间宽敞舒适的屋子。 洞经即日修真诀,玉臼逢春浴旧丹。
诗句释义:茅冈地主是古醇儒,请我在这里隐居。岭上的闲云由他管领,涧中的流水任他流去。从现在开始刀耕火种,雨笠风瓢就足够生活。自古诗人多会合,浮丘毛氏不愁予。 译文:茅岗的主人是古老的儒者,请求我在此处隐居。在山顶上任由闲云游荡,在山涧中任其流淌。现在开始刀耕火种,雨笠风瓢足够生活。自古以来诗人多会集,浮丘毛氏不愁予。 注释:1. 茅冈主:茅岗的主人,指仙游道士余岫云。2. 醇儒:指儒家学者。3.
抚郡天宁明极觉,讲主陪敬斋监郡奉祠华盖。特有高咏三读,敬叹仆偶共清游,辄复次韵衰退不工聊资笑粲 注释:抚州郡的天宁寺明净光明,是觉禅师讲主的地方,我陪伴觉师一起游览了天宁寺,觉师对这美景赞叹不已,并多次吟诵诗句赞美它。我偶尔与觉师一同游玩,觉得有些无聊。 三峰宫殿接新桥,十月长斋陟翠峣。 朝步仍垂苍玉佩,登歌还引紫琼箫。 千枝绛蜡连虹贯,五色香云向日飘。 注释:三座山峰宫殿连接着新建的桥梁
【解析】 题干要求赏析。这是一首送行诗,首句写张兵部巡视运河,第二句写河上景色,第三句写河中景色,第四句写岸边景色,第五句写船上景色,第六句写船上景色,最后两句是全诗的点睛之笔。“画桥冰泮动龙舟”,“画桥”指曲江上的彩虹桥,“冰泮”即冰开,“龙舟”为彩船,此句写张兵部在彩虹桥上乘着龙舟巡视运河。“鸭绿粼粼出御沟”写御河水面上鸭子游弋,水波粼粼。“使者旌旗穿柳过”写张兵部所乘的船只穿柳而过
注释: 1. 谢吴宗师惠墨:感谢吴宗师赠送我笔墨。宗师,对老师的敬称。 2. 念我衰年不废书:想到我已衰老,但仍然不放弃读书。念,想。衰年,指晚年。 3. 锦囊古墨送幽居:用锦囊装好的古墨送给我居住的地方。锦囊,古代的一种装饰华丽的袋子。幽居,隐居。 4. 明窗尘影丹同熟:明亮的窗户下,尘埃的影子与红色的墨迹一样熟透。明窗,指窗外的光线明亮。尘影,指窗上的尘埃影子。丹,指红色的墨。同熟,相同熟透