茅冈地主古醇儒,乞我冈头作隐居。
岭上闲云从管领,涧中流水听开除。
刀耕火种从兹始,雨笠风瓢便有馀。
自古诗人多会合,浮丘毛氏不愁予。
诗句释义:茅冈地主是古醇儒,请我在这里隐居。岭上的闲云由他管领,涧中的流水任他流去。从现在开始刀耕火种,雨笠风瓢就足够生活。自古诗人多会合,浮丘毛氏不愁予。
译文:茅岗的主人是古老的儒者,请求我在此处隐居。在山顶上任由闲云游荡,在山涧中任其流淌。现在开始刀耕火种,雨笠风瓢足够生活。自古以来诗人多会集,浮丘毛氏不愁予。
注释:1. 茅冈主:茅岗的主人,指仙游道士余岫云。2. 醇儒:指儒家学者。3. 乞我冈头作隐居:请你在这里隐居。4. 岭上闲云:指山上的白云。5. 涧中流水:指山涧里的水流。6. 刀耕火种:指用刀砍柴和火烧地耕种。7. 雨笠风瓢:指雨天的斗笠和风中的竹篓。8. 浮丘毛氏:指浮邱毛氏,古代诗人名。9. 会合:聚集在一起。10. 不愁予:不用担心给我带来麻烦。
赏析:这首诗是诗人余岫云为求得华山下黄茅冈一曲而创作的一首规作丹室诗。全诗以赞美茅岗主人的高尚品质和独特性格为主题,通过对茅岗主人与诗人之间的交往过程进行描写,表达了诗人对茅岗主人的敬仰之情以及对茅岗主人人格魅力的深深赞叹。