微雨经宵,暖烟笼昼,相寻闲步堤沙。
露桃风絮,香影傍乌纱。
徙倚江楼最久,绮窗迥、翠拥双丫。
轻鸥外,水村山郭,帆过泊谁家。
东华。
尘土梦,汉宫传蜡,隋树啼鸦。
记当时携手,何处天涯。
日暮清吟未足,听街鼓、催发香车。
山翁醉,惊雷散雹,深夜未停挝。
解析:
诗句释义:
- “微雨经宵,暖烟笼昼”: 描述了清晨时分,细雨持续了一整夜,而温暖的烟雾笼罩着整个白天。
- “相寻闲步堤沙”: 两人在空闲时一同漫步在堤岸边的沙滩上。
- “露桃风絮,香影傍乌纱”: 露水滴在桃花和柳絮上,随风飘散,香气仿佛沾在了戴着黑色头巾的人的身上。
- “绮窗迥、翠拥双丫”: 窗户敞开,外面的景色映入眼帘,绿色的树木环绕,如同一对翠绿的眉毛。
- “轻鸥外,水村山郭,帆过泊谁家”: 远处有轻盈的白鸥飞翔,近处是乡村和城郭,一艘帆船驶过,停在了哪个人家?
- “东华”: 指代地点,可能是指东华门或者与东华有关的建筑或地方。
- “尘土梦,汉宫传蜡,隋树啼鸦”: 沉浸在过去的尘土中,梦中传来了汉朝皇宫里点燃蜡烛的消息,隋朝的树上也响起了乌鸦的叫声。
- “记当时携手,何处天涯”: 回忆起曾经手牵手的时刻,不知道现在身在何处。
- “日暮清吟未足,听街鼓、催发香车”: 到了傍晚,还在继续吟咏诗篇,听着街上的鼓声催促着马车出发。
- “山翁醉,惊雷散雹,深夜未停挝”: 山中的老人喝醉了酒,被雷声惊醒后看到天空中的冰雹,直到深夜鼓声才停止。
译文:
清晨微雨连绵,烟笼住了整个白天;我们闲庭信步,沿着堤岸漫步。露珠洒在桃花和柳絮上,随风飘扬;香气似乎沾染了戴着黑纱的文人。我倚靠在华丽的窗前,远望青山绿树;轻飘飘的白鸥掠过水面,渔舟泊于何处?
东华门下,尘土飞扬,梦中传来汉代宫中燃烛的讯息;隋朝的古树也传来乌鸦的啼鸣。我追忆昔日共度时光,不知何时我们已天各一方。夕阳西下,我仍在吟诵诗词,聆听街头的鼓声催促着马车启程。
山中的老者喝得酩酊大醉,雷声把他从梦中唤醒,看到天空中冰雹纷纷降落;直到深夜鼓声才逐渐平息。
赏析:
这首诗通过细腻的描绘和丰富的想象,构建出一个宁静、古朴而又带有些许神秘色彩的画面。诗人通过雨景、烟云、花香等自然景象,巧妙地营造出一种静谧而深远的氛围。同时,诗中穿插的历史元素和人物情感,使得整首诗歌既有历史的厚重感,又不失个人的情感色彩。