皮日休
【注释】 羲皇:指传说中上古帝王伏羲氏。玄酒:用谷物酿成的酒,味薄。玉液:美酒。浇漓:水少而浑浊。金沙:指酒滓。糟粕:糟糠。春从野鸟沽:春天,从山野里买酒喝。昼仍闲猿酌:白天,还是让猿猴喝酒。我愿葬兹泉:我情愿葬在这清泉旁。 【赏析】 此诗为组诗《酒中十咏》的第二首。诗人把酒比喻为“羲皇之玄酒”,认为酒虽好,但太薄,不如酒有滋味;又以“玉液”喻“浇漓”,以“金沙”喻“糟粕”
酒中十咏 其一 酒星 谁遣酒旗耀,天文列其位。 彩微尝似酣,芒弱偏如醉。 唯忧犯帝座,只恐骑天驷。 若遇卷舌星,谗君应堕地。 注释:谁?是谁?派遣。酒旗,即酒旗飘飘,形容热闹。天文列其位,天上的星宿排列着它的位置。彩微,指星星的光芒。芒弱,指星星的光茫微弱。唯忧犯帝座,担心触犯了皇帝(指天子)的位置。天驷,指天马,这里比喻天子的车驾。卷舌星,指彗星。谗君,指进谗言的小人
【注释】 ①奉和鲁望樵人十咏:这是作者对好友皮日休的《樵人十咏》诗作的奉和。 ②何时有此溪:这溪水什么时候形成的? ③应便生幽木:这里应指溪旁生长着茂密的森林。 ④橡实:橡树果实,可食,可榨油。 ⑤养山禽:为山禽提供食物。 ⑥藤花:藤蔓植物的花。蒙涧鹿:覆盖在山下小溪上的花。 ⑦不止:不止于…… ⑧蒸薪:烧柴。 ⑨愿当歌棫朴:希望歌颂它(树木)。 ⑩天意:上天的安排或意志。无:没有。 ⑪以此
【解析】 1.奉和鲁望樵人十咏 其三 樵叟:本诗是作者对樵夫的颂词。 2.“至老未息肩”,意思是说,到了老年还没有卸下劳作的担子;“无病骨”意思是没有因年老体弱而生病。 3.“家风是林岭,世禄为薇蕨”。这是对樵夫一家的颂扬。他们家族世代在山岭中生活,世代以砍伐木材为业,子孙后代也以此为生。他们世代享有山林之利,因此有丰厚的家产。这两句诗赞扬了樵夫一家世代相传,以林岭为家,世代从事林业劳动
【诗句注释】 1. 蒙茏:草木丛生的样子。 2. 径:小路。 3. 松根:指山中的松树根。 4. 危中值石齿:指山崖边突出的巨石,有如牙齿。 5. 花穿:形容花瓣似被穿破。 6. 云拂:云雾飘动。 7. 芒鞋:草鞋。 8. 颠与坠:跌倒和坠落。 【译文】 在草木丛生的小路旁,蜿蜒曲折地穿过千峰万壑。 路旁休息时遇见了松树的根部,走在险峻的地方却遇到了突出如牙齿般的石头。
种鱼 春雨滋养,翠鳞终年红尾巴 1. 诗句原文 移土湖岸边,一半和鱼子。池中得春雨,点点活如蚁。一月便翠鳞,终年必赪尾。借问两绶人,谁知种鱼利。 2. 翻译注释 - 移土湖岸边:将泥土移到湖边以种植鱼类苗种。 - 一半和鱼子:将鱼卵与土混合播种。 - 池中得春雨,点点活如蚁:春雨滋润池塘,使鱼卵逐渐孵化,如同蚂蚁一般活跃。 - 一月便翠鳞,终年必赪尾:鱼儿在一个月内长出翠绿色鳞片
注释: 吾无竭泽心,何用药鱼药。 看到人们把鱼放到溪里放生,但那些被放生的鱼却只能在水面上浮游,无法回到水中生活,只能四处漂浮,最后都死了。 见说放溪上,点点波光恶。 因为放生的鱼都在水面上游动,所以水波就形成了一种不好的氛围,让人感到不舒服。 食时竞夷犹,死者争纷泊。 这些鱼在吃的时候,都在争抢食物,而那些已经死去的鱼,则都在争夺位置,互相争斗。 何必重伤鱼,毒泾犹可作。 这些鱼在受到伤害后
【注释】 奉和鲁望樵人十咏 其六 樵斧 腰间插大柯,直入深溪里。 空林伐一声,幽鸟相呼起。 倒树去李父,倾巢啼木魅。 不知仗钺者,除害谁如此。 【赏析】 这首诗的大意是:腰中佩着大斧头,直接进入深山里。在空旷的森林中砍了一刀,鸟儿们被惊扰,纷纷飞起来。倒下大树去追赶李父,把树上的鸟巢都打翻了,鸟群们啼叫不停。不知道是谁在挥舞武器,除去了这些害虫,让天下太平? 此诗以“樵斧”为题,诗人借樵夫之口
这首诗是李白对鲁望的一首五言绝句,描述了射鱼的过程。下面是逐句的翻译和注释: 1. 注矢寂不动 - 注矢:指的是箭矢对准了目标。 - 寂不动:指箭没有移动,静止不动。 2. 澄潭晴转烘 - 澄潭:清澈的池塘或湖泊。 - 晴转烘:晴朗的天空被云彩遮蔽,阳光透过云层映照在澄潭的水面上,使得潭水看起来像被烘烤过一样温暖而明亮。 3. 下窥见鱼乐 - 下窥:从高处向下看。 - 见鱼乐
这首诗是唐代诗人皮日休所作,描绘了作者在渔具中的生活。下面是对每一句的逐句释义: "阔处只三尺,翛然足吾事。" - "阔处" 指的是船的宽度 - "只" 表示数量不多 - "三尺" 是船的尺寸 - "翛然" 形容自由自在 - "足吾事" 意思是足够满足自己的需求 "低篷挂钓车,枯蚌盛鱼饵。" - "低篷" 指的是船的帆低垂 - "挂钓车" 是一种钓鱼工具 - "枯蚌盛鱼饵"