许穆夫人
饮饯于祢出自《国风 · 邶风 · 泉水》,饮饯于祢的作者是:许穆夫人。 饮饯于祢是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 饮饯于祢的释义是:在《国风 · 邶风 · 泉水》中,“饮饯于祢”意为在祢这个地方举行饮酒送别的宴会。这里的“饯”指的是设宴送别,而“祢”则是地点名。 饮饯于祢是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 饮饯于祢的拼音读音是:yǐn jiàn yú mí。 饮饯于祢是《国风 · 邶风
出宿于泲出自《国风 · 邶风 · 泉水》,出宿于泲的作者是:许穆夫人。 出宿于泲是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 出宿于泲的释义是:出宿于泲:外出住宿在泲水之滨。 出宿于泲是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 出宿于泲的拼音读音是:chū sù yú jǐ。 出宿于泲是《国风 · 邶风 · 泉水》的第7句。 出宿于泲的上半句是:聊与之谋。 出宿于泲的下半句是:饮饯于祢。 出宿于泲的全句是
聊与之谋出自《国风 · 邶风 · 泉水》,聊与之谋的作者是:许穆夫人。 聊与之谋是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 聊与之谋的释义是:随意与之商量。 聊与之谋是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 聊与之谋的拼音读音是:liáo yǔ zhī móu。 聊与之谋是《国风 · 邶风 · 泉水》的第6句。 聊与之谋的上半句是:娈彼诸姬。 聊与之谋的下半句是: 出宿于泲。 聊与之谋的全句是
娈彼诸姬出自《国风 · 邶风 · 泉水》,娈彼诸姬的作者是:许穆夫人。 娈彼诸姬是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 娈彼诸姬的释义是:娈彼诸姬:指那些年轻美丽的女子。娈,美好;诸,众多;姬,古代对女子的美称。 娈彼诸姬是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 娈彼诸姬的拼音读音是:luán bǐ zhū jī。 娈彼诸姬是《国风 · 邶风 · 泉水》的第5句。 娈彼诸姬的上半句是:靡日不思。
靡日不思出自《国风 · 邶风 · 泉水》,靡日不思的作者是:许穆夫人。 靡日不思是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 靡日不思的释义是:靡日不思:没有一天不在思念。 靡日不思是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 靡日不思的拼音读音是:mí rì bù sī。 靡日不思是《国风 · 邶风 · 泉水》的第4句。 靡日不思的上半句是:有怀于卫。 靡日不思的下半句是:娈彼诸姬。 靡日不思的全句是
有怀于卫出自《国风 · 邶风 · 泉水》,有怀于卫的作者是:许穆夫人。 有怀于卫是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 有怀于卫的释义是:怀念卫国。 有怀于卫是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 有怀于卫的拼音读音是:yǒu huái yú wèi。 有怀于卫是《国风 · 邶风 · 泉水》的第3句。 有怀于卫的上半句是:亦流于淇。 有怀于卫的下半句是:靡日不思。 有怀于卫的全句是:毖彼泉水
亦流于淇出自《国风 · 邶风 · 泉水》,亦流于淇的作者是:许穆夫人。 亦流于淇是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 亦流于淇的释义是:亦流于淇:也流向淇水。 亦流于淇是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 亦流于淇的拼音读音是:yì liú yú qí。 亦流于淇是《国风 · 邶风 · 泉水》的第2句。 亦流于淇的上半句是:毖彼泉水。 亦流于淇的下半句是:有怀于卫。 亦流于淇的全句是
毖彼泉水出自《国风 · 邶风 · 泉水》,毖彼泉水的作者是:许穆夫人。 毖彼泉水是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 毖彼泉水的释义是:毖彼泉水:指那清澈的泉水。毖,通“汜”,意为汩汩流淌。 毖彼泉水是周代诗人许穆夫人的作品,风格是:诗。 毖彼泉水的拼音读音是:bì bǐ quán shuǐ。 毖彼泉水是《国风 · 邶风 · 泉水》的第1句。 毖彼泉水的下半句是:亦流于淇。 毖彼泉水的全句是
译文: 籊籊竹竿(jìng jí):茂密的竹子。 钓于淇:在淇河上钓鱼。 尔思:思念你的人。 致之:找到他/她。 左:左边,指淇水。 右:右边,指泉源。 行:出嫁女子。 远兄弟父母:远离自己的兄弟和父母。 滺(pán):河水流动的样子。 桧楫松舟:用桧木做船桨,以松树为船。 言出游:说要出去游玩。 注释: 1. 籊籊竹竿:茂密的竹子。 2. 钓于淇:在淇河上钓鱼。 3. 尔思
译文: 驾车奔驰赶路,归去为卫侯吊唁,驱马缓缓前行,言及到达漕邑,大夫们跋涉远行,使我忧心忡忡。 既不对我赞许,不能返回原地,你若无罪何故如此?我思虑却未远离。 既不对我赞许,不能渡过黄河,你若无罪又为何狂躁? 登上那高高的丘岗,言采野菜蝱草,女子善怀身孕,各有各的行径。许人对你评价很高,众人都把你看作是圣贤。 我独自在野外行走,麦子长得茂盛繁密,控告你于大邦之国,谁来指控谁呢