籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。
泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。
译文:
籊籊竹竿(jìng jí):茂密的竹子。
钓于淇:在淇河上钓鱼。
尔思:思念你的人。
致之:找到他/她。
左:左边,指淇水。
右:右边,指泉源。
行:出嫁女子。
远兄弟父母:远离自己的兄弟和父母。
滺(pán):河水流动的样子。
桧楫松舟:用桧木做船桨,以松树为船。
言出游:说要出去游玩。
注释:
- 籊籊竹竿:茂密的竹子。
- 钓于淇:在淇河上钓鱼。
- 尔思:思念你的人。
- 致之:找到他/她