曾几
【注释】三老亭:在洛阳,东汉明帝为表彰汉光武帝刘秀的功德而建。 华发累朝人:年岁已高的人头发花白,形容年事已高的人。 苍髯几时树:青丝般的长须已经长到何时了?胡须浓密。 政恐郢斤寻:担心斧头会找上我。郢,楚国地名。 明堂要材具:朝廷需要的人才和器物。 【赏析】这是一首咏史诗。诗中“华发”二句是说,鬓发花白,已是年事已高之人;须发如霜,也已是年事已高之人。“政恐”二句是说,恐怕斧头会找上自己
【注释】题:写。无热轩:没有热的轩,指清凉幽静的庭院。乔木阴:高大的树木形成的阴凉。六月火云冷:六月天,阳光炽烈如火,但有大树遮蔽,感觉并不炎热。 门外有行人:门外有人经过。寒泉:冷冽的水,比喻清高的人。汲井:打水取用,这里指隐居的生活。赏析:此诗以“凉”字为题,表达了诗人对于远离尘嚣、追求自然生活的向往。全诗意境深远,情感真挚,给人以强烈的艺术震撼
今晨尺书至,令我寸心宽。 老去光阴速,人生会合难。 竹舆云洞暖,钓艇玉溪寒。 小憩饶阳否,吾衰合挂冠。 我将详细探讨这首诗: 1. 逐句释义: - “今晨尺书至,令我寸心宽。” 译文:今天早上收到你的书信,让我的心情变得宽慰。 注释:尺书,指书信,尺是古代长度单位,此处用“尺”表示书信。信使传递信息,能让人心情舒畅。 - “老去光阴速,人生会合难。” 译文:随着年纪的增长,时间过得很快
注释: 一丝公不挂,钓饵也怜渠。旧日垂竿地,临流只放鱼。 一丝公不挂:一丝不苟,形容非常仔细、干净。 钓饵也怜渠:连钓鱼用的鱼饵都不忍心伤害它。 旧日垂竿地:过去垂钓的地方。 临流:靠近水流。 赏析: 这首诗描绘了一位渔夫在河边钓鱼的情景。诗人以简洁的语言描绘出渔夫的外貌和行为,以及他对鱼儿的关爱。同时,通过对比“一丝公不挂”与“连钓鱼用的鱼饵都不忍伤害”,突出了渔夫对生命的尊重和关爱
【注释】 一别高明去:高明,地名,在今湖南。一别高明即离开湖南。 次镇江守曾宏甫见寄韵:次,通“侍”,意思是侍奉;镇江,地名,在今江苏。曾宏甫,字子美,号次山,元末明初著名学者、诗人。他任镇守时,你前去侍奉他并向他求诗。见寄韵,即得到他的应和的诗篇。 连沧公境界,横碧我山林:沧,沧浪,指洞庭湖。横碧,横亘于洞庭湖畔的青山。这里指作者自己的居所。 夜雨思同梦,秋风辱寄音:思同梦,思念同床共枕的朋友
【解析】 此题考查学生对诗歌综合赏析能力。此类题综合考核诗歌的形象、语言、表达技巧和思想情感等,每个选项一个考点,几乎涵盖诗歌的所有内容,注意结合全诗进行分析,主要的错误是意象的含义不对,手法不准确,手法的解说和艺术效果的分析不对,语言方面主要是风格不正确,内容一般为曲解诗意,答题时注意仔细辨析。本题中重点词句:只今馀白发,何以报青春;四事每参辰。“四事”为“祭祀、丧祭、宾客之礼、乡饮酒之礼。”
虎川,指代某个地名或河流。 啸壑有于菟,啸壑:形容山中深谷的幽深。于菟:一种传说中的怪兽。 吹波作奇字:吹动波浪形成美丽的图案。 川上雪髯翁,川上:山崖之上,形容地势险峻。雪髯翁:形容胡须白如雪,形象地描绘出一位年老的读书人。 文章政相似:文章:这里指诗歌、文章等文学创作;政:确实、真实;相似:相像,相同。 注释:这首诗描写了一位隐居在深山中的读书人,他的胡须如雪一般白,他在山崖上吟诗作赋
又二首 其二 政喜溪南宅,还乘剡县船。 归来知底日,老去惜馀年。 觞咏虽休矣,音书未寂然。 省郎君旧物,消息已真传。 注释: 政喜:高兴地说。政,同“正”,高兴的意思。 溪南宅:溪南的住所。 剡县:地名,在今浙江嵊县东南。 省郎君旧物:查看郎君(指你)以前的东西。 赏析: 这首诗表达了作者对过去生活的回忆和对现实的感慨。首句“政喜溪南宅”,直接点明了自己的住所,同时也表达了一种喜悦的心情
淮白美无度,山丹开欲然。 “淮白”比喻诗人的诗才,“山丹”则指王维(字摩诘),唐代著名诗人。诗人在此处借代自己的诗作。 谈夸空海内,怅望只溪边。 “谈夸”指王维的诗歌广为流传,“怅望”则表达了诗人对友人的思念之情。 老境嗟无几,宗盟幸有连。 “老境”指诗人的年岁已高,“宗盟”则表示朋友之间的深厚情谊。诗人在这里表达了对友情的珍视和对年岁的感慨。 到时能走送,别后见相怜。 “走送”是指朋友间的离别
诗句及译文 客有过兰若,交情似竹林。 野花无可落,村酒不宜斟。 又得清新句,如闻謦欬音。 南坡盟好在,为问几时寻。 注释 1. 客有过兰若:指朋友来访兰若寺。兰若,古印度语对寺院的称呼。 2. 交情似竹林:形容朋友间的交情深厚,如同参天竹子一般坚韧不拔。 3. 野花无可落:表示自然之美无法被世俗所沾染或破坏。 4. 村酒不宜斟:比喻乡村的酒不适宜用来款待客人。 5. 又得清新句:获得新颖