萧文昭
诗句解释与翻译: 学通四夷,赵营平以还,谁方远略。 - 学通四夷:意指学识广博,能够了解和掌握不同的文化或国家。 - 赵营平以还:这里可能指的是历史上著名的战略家赵充国(赵充国是西汉时期人)。 - 谁方远略:询问或赞叹在军事或政治上有深远谋略的人是谁。 哀发诸国,叚会宗而后,复见斯人。 - 哀发诸国:表达了对远方国家的哀痛之情,可能是由于战争、政治变动或其他原因导致这些国家陷入困境。 -
【注释】 郭嵩焘(1817-1969),字景铭,湖南湘阴人,晚清著名学者、政治家。曾留学于英国,回国后任两广总督等职,是洋务运动中著名的洋务派官僚之一。“苏属国”指越南,“李崖州”指唐代李靖,曾出使西域,因功被赐姓为李。 【赏析】 这是一首悼念郭嵩焘的挽诗。首联点明郭氏在强敌面前,以身许国的忠贞气节,其处境之难,正如苏武、李广一般。颔联赞颂郭氏的遗疏,表达了对他的怀念之情
【注释】 挽:悼念;国荃:曾国之名,指曾国藩。曾国藩为湘军首领,曾国荃为其长子,以功高震主被杀。遗垒:阵亡将士留下的战壕。朔漠:北方沙漠。风云:比喻人的精神、志气。 【赏析】 这首挽联是哀悼曾国藩的。上联“朝野哭声同”,指曾国藩被害后朝廷内外都感到震惊悲痛,一片哭丧声;下联“边关遗垒在”,是说曾国藩虽已遭杀害,但遗留下来的战壕还在,说明他虽然已经死亡,但他的威名和影响却还留传了下来
萧文昭是清朝的诗人,字叔蘅,号同甫,别署君恳,出生于湖南省善化县(今湖南长沙)。 萧文昭于光绪二十年(1894年)中进士后,曾在刑部代为上书光绪皇帝,提出了关于茶务和蚕桑的七项建策。这些建议包括建立茶务学堂、讲求种植、尽地力等,体现了他对社会民生的关怀及对农业发展的关注。他的这些政治活动表明了他不仅在文学上有成就,同时也是一位关心国家大事的政治人物
萧文昭是清朝的诗人,字叔蘅,号同甫,别署君恳,出生于湖南省善化县(今湖南长沙)。 萧文昭于光绪二十年(1894年)中进士后,曾在刑部代为上书光绪皇帝,提出了关于茶务和蚕桑的七项建策。这些建议包括建立茶务学堂、讲求种植、尽地力等,体现了他对社会民生的关怀及对农业发展的关注。他的这些政治活动表明了他不仅在文学上有成就,同时也是一位关心国家大事的政治人物