屈大均
赠刘氏武姞 卿是昭平抑富川,绿珠乡里总婵娟。 未生雏凤仙难学,曾与兰葩帝自怜。 载向南京几万里,携来西粤又三年。 相将负戴何曾别,老得红颜体益坚。 注释 - 这首诗通过赞美刘氏武姞的才能和品质,表达了对其的敬仰之情。 - “卿是昭平抑富川”指的是刘氏武姞出身显赫,有着高贵的家族背景。 - “绿珠乡里总婵娟”形容她的家乡美丽如画,充满生机。 -
注释: 东官:指皇宫。 高吾粤:指画工高吾粤的技艺高超,是广东人。 君作翎毛更有神:你画的鸟禽更加生动神奇。 长虑鸳鸯飞入水:担心鸳鸯双双飞入水中,无法再团聚。 复愁蝴蝶去随人:又担心蝴蝶被带走,无法再回到这里。 香从儿女求生结:希望儿女们能早日找到生路。 花向仙灵得大春:希望花草能够生长在春天里。 红翠白鹇多见与,吾生鸾鹤最交亲:我最喜欢的动物是鸾和鹤,它们都是高贵的象征。 赏析:
【注释】 白鹇:一种鸟类,毛色洁白如雪,鸣声清脆宛转。 一夕秋风坠井梧:一夜之间秋风萧瑟,井边的梧桐树被风吹落了叶子。 樊笼:鸟笼。 孝鹝:鸟名,即鹦鹉。 文鸾:鸾鸟。 情多更似收香鸟,日夕帘间就彼姝:这两句诗意指白鹇的情意深长,如同那日暮时在窗前翩翩起舞的采香鸟,而它所爱的那只雌鸟,就在帘幕之后静静地等待着它。 赏析: 这是一首写物抒情的七言绝句。诗中以白鹇自比,借物抒怀
【译文】 五十岁方知学易高深,神仙也不再说卢敖。 天开日月为文字,人在云霄是羽毛。 太华寒泉双玉井,炎方硕果一蒲桃。 蕲阳象旨知君得,白首无辞搦管劳。 【注释】 1. 柬徐君:向徐君致意。柬,通“赠”。 2. 五十方知学易高:五十岁才懂得学习《周易》的深奥之处。易,指《周易》。 3. 神仙不复说卢敖:不再像卢敖(战国时楚国人,好修道求仙)一样追求长生不老。 4. 天开日月为文字,人在云霄是羽毛
这首诗的作者是唐代诗人杜甫。以下是对这首诗逐句的解释: 赠家泰士兄 同出三闾是大宗,两枝花萼一芙蓉。 芝英自可安鸿鹄,玉舄何须戏祖龙。 南屈文章当代少,怀王子弟异时封。 白头相对衣冠伟,兰芷香飘满碧峰。 译文: 赠家泰士兄 我和你来自同一个家族,都是三闾大夫的后代;我们就像两枝花朵和一枝花萼一样,共同构成了一朵芙蓉。 我的芝英(即芝英草)可以安于鸿鹄(即天鹅)
【注释】 麑(ni):鹿。散发:指古代隐士的装束,也泛指隐居。高简:意谓清高简约。林宗:东汉时名士黄允,字元度,号林宗,因避汉献帝讳,改称黄允。巢父:春秋末期人,相传尧舜之时为农野之民,尧让位于舜后,他隐居不仕。 【赏析】 《赠家泰士兄》,作者生平不详。诗中“林”、“巢”二字用典,表明了对家泰士兄的敬慕之情。全诗四句二十八个字,却蕴含了丰富的内容。第一句“亦逢迎”,是说自己与家泰士兄相会
碧血先公入地深,平生空抱复雠心。 注释:先父的鲜血深深地融入了大地,而你(元孝仲)一生却只抱着复仇的念头。 频教令子惊天马,更待孤儿隶羽林。 注释:你不断地让儿子们学习骑马,期待他们将来能够驰骋疆场,成为优秀的战士。 慈孝自应难北面,弦歌人爱是南音。 注释:你的孝顺和爱心自然难以向北方表达,而人们喜欢欣赏南方的音乐。 白头多少西州客,一废莪蒿直至今。 注释:有多少白发的西州老人
【注释】: 郭清霞:《旧唐书》卷一七五《郭子仪传》,清澄之貌,故称“清”。 罗浮:即罗山,在今广东博罗县。 君归重挹翠氤氲:君归意指友人归隐山林,重挹指再三品味。 金精不嫁长被发:金精是道教传说中的神仙所食之草,不嫁指长生不老。 玉树无亲但抱云:喻指高洁自持的君子。 象数:指卦象、卦数。易:易经,古代哲学书籍。 芙蓉砂好皆尘垢:指诗人认为世间的繁华如芙蓉般美好却终将归于尘土。 丹灶何劳吐紫氛
【注释】 得郭清霞书言:收到郭清霞的书信。言欲归老罗浮诗以速之:郭清霞说想回去罗浮山,让我写一首诗寄给他吧。 秦风最善咏蒹葭:指《诗经》中的《秦风·蒹葭》。蒹葭(jiān jiā),一种水草。 我亦伊人在水涯:我也像你一样在水边的蒹葭中。伊人,代词,你。 南越重来应有主:南方的重阳节又到了,应当有人主持。重阳节,农历九月初九,古人有登高、赏菊、饮酒等习俗。 朔方一别遂无家
【诗句释义】 兰桡:船。南箕:星名,古人认为南方箕星有傲慢客人的意思。西汉:指西汉时期。阏氏:匈奴族的王后。 【译文】 兰色的船帆在夕阳下缓缓驶向江边,兄弟骨肉情深,此时难聚首。天有傲客南箕,人逢重骚汉风,骏马识路飞天,蝴蝶闲挂羽化期。闲暇日,一樽酒歌出塞,羡慕封侯得阏氏。 【注释】 兰桡:船。南箕:星名,古人认为南方箕星有傲慢客人的意思。西汉:指西汉时期。阏氏:匈奴族的王后。 【赏析】