赵嘏
【注释】 ①洞庭先生:指张志和(字子同,号灵溪老人,湖州乌程人)。他隐居于江湖之间,自号“烟波钓徒”、“云神散人”等。②蓬岛:蓬莱山。传说中海上仙山。③瑶台:传说中的神仙居处。④折:剪取。⑤灵草:仙人的草。⑥赏析:这首诗是作者在送别友人时写的一首送别诗。全诗通过写朋友归去后的孤独、凄凉,来表现诗人对友人的思念及自己的感慨之情。首句写张志和归隐后,一路遥遥无期,海天一色,春意盎然
注释: 江上逢许逸人 在江上遇见许逸人, 是非之处处处生尘埃,只有您的襟抱无嫌猜。 收帆依雁湓浦宿,带雨别僧衡岳回。 收起帆篷,依傍着雁飞过的彭泽县住宿;带着雨意告别衡山的僧人回到故乡。 芳樽稍驻落日唱,醉袖更拂长云开。 美酒稍停,趁着落日余晖吟唱,醉袖轻抚着长空,云霞渐渐散开。 清秋华发好相似,却把钓竿归去来。 秋天的秀发与自己多么相像,却拿起钓竿回到了家乡。 赏析: 这是一首送别诗
诗句原文 一树繁阴先著名,异花奇叶俨天成。 马嵬此去无多地,只合杨妃墓上生。 译文 一棵树的浓密阴凉和名声远扬,不同凡响的花和奇特的叶子仿佛天生如此。 从马嵬坡离去没有多少地方,只有杨贵妃的墓应该在那生长。 注释 - 一树繁阴:树木茂密的阴凉之处。 - 成名:闻名于世或声名远扬。 - 异花奇叶:与众不同的花朵和奇特的叶片。 - 俨天成:仿佛是自然生成的,非常合适。 - 马嵬此去无多地
【注释】: 处处:到处。晚望:傍晚时分远眺。云随晚望开:云朵随着我远眺的景致,逐渐散开、消散;即“云开”之意。洞庭:洞庭湖,在今湖南北部和湖北中部一带。秋水:指洞庭湖水。管弦:乐器,这里泛指乐曲。刘先辈:指刘禹锡。《新唐书·刘禹锡传》载,唐敬宗时,刘禹锡与柳宗元同时被贬为朗州司马。刘禹锡因诗中讥刺皇帝,被贬为连州刺史。后又被召回任夔州司马,再转任和州刺史。不久,又因事谪居连州
【解析】 题,写。僧壁,僧人墙上的壁画或石刻。 “晓望疏林露满巾”意思是清晨望去,稀疏的树林上布满了露水(沾在衣襟上)。“疏林”“露满巾”,点出时间是早上。“秋寺”,秋天的寺院(寺庙)。“闲人”,指游人。“属闲人”,意为寺院中的人很少。“属”,通“属”。 “溪头尽日看红叶,却笑高僧衣有尘”意思是:在溪流边一整天地观赏那红色的树叶,最后竟笑着责怪那和尚的衣服沾满了尘埃。“溪头”,指溪流边上。
这首诗的作者是宋朝诗人方千里。 汉阴庭树 掘沟引水浇蔬圃,插竹为篱护药苗。 杨柳如丝风易乱,梅花似雪日难消。 注释: 汉阴庭树:即汉阴庭树诗。汉阴,古地名,位于今陕西省商洛市山阳县境内。庭树,庭院中的树木。 译文: 在汉阴庭院中,我挖掘了沟渠引水来浇灌蔬菜园地,用竹条搭建篱笆来保护药材苗圃。 杨柳枝条细长如丝,容易在风中摇曳不定;而梅花则如同雪花般洁白,但在阳光照耀下却难以消融消散。 赏析:
【注释】 ①沙溪馆,在今江西德兴县西北。 翠湿衣襟山满楼:指山峦苍翠,绿树如盖,把衣服都打湿了。 竹间溪水绕床流:指溪水流经竹子丛中,潺潺地绕着床流。 ②邮亭吏,驿站的官吏。白头,年老的意思。 【赏析】 《沙溪馆》是唐代诗人杜甫的一首五律诗。此诗以写景为主,通过对沙溪馆周围环境的描绘,表现了诗人对沙溪馆的眷恋之情。 首联“翠湿衣襟山满楼”,点出沙溪馆所在位置。翠色山岭、碧波流水、清幽静谧的景色
注释: 1. 寒食离白沙:寒食节时离开白沙。寒食节,古代祭祀先人的日子,人们会到野外扫墓,所以又称“踏青”。 2. 莫惊客路已经年:别担心我已经是中年了。 3. 尚有青春一半妍:还有一半的青春依然美丽动人。 4. 试上方垣望春野:试着登上城垣高处,眺望春天的原野。 5. 万条杨柳拂青天:无数柳条轻拂着晴朗的天空。 赏析: 这是一首写景抒情诗,通过描绘一幅美丽的春日景色
家在青山近玉京,白云红树满归程。 【注释】家:指诗人的家乡。青山:山名,在今陕西周至县西。玉京:即嵩山,在河南登封县西北。这里以玉京代指家乡。归程:回家的路程。 相逢一宿最高寺,半夜翠微泉落声。 【注释】高寺:指华严寺。翠微:青翠的山色,这里借指山泉。 赏析:这首诗作于大历五年(770),时值诗人从长安返回故乡。诗中表达了诗人对故乡山川的热爱和对故乡生活的怀念之情。首句“家在青山近玉京”
送王龟拾遗谢官后归浐水山居 水边残雪照亭台,台上风襟向雪开。 还似当时姓丁鹤,羽毛成后一归来。 注释: 1. 水边残雪照亭台:指在水边残存的积雪映照着亭台。 2. 台上风襟向雪开:指在亭台上敞开衣襟迎着雪花飘落。 3. 还似当时姓丁鹤,羽毛成后一归来:意为像当年那位名叫丁鹤的鸟儿,羽毛长成后就会归来。 赏析: 这是一首送别诗,表达了诗人对友人归隐生活的赞美和祝福。全篇以景起,以景结,情景交融