王世贞
闫希言先生道成而游戏人间任真自适闻之久矣 闫希言:即阎若璩,字百诗。 今年来访弇园谈笑无间忽语余欲返武当故馆一叩元帝 闫希言曾游武当山,故称元帝。 先生有故人不二头陀范丫髻亦余旧识也因歌以赠先生并寄声焉: 不二头陀,是佛家用语,指佛性本无二义。 足下不履头不巾,一衲寒暑长随身: 足下:谦称对方。 一衲:即僧衣,一衲寒暑长随身意谓此衲虽寒暑易移,仍常随身。 有酒时过犊鼻子得钱即散鹑衣人: 犊鼻裈
昙阳子性命三十六体仙篆歌 地衣味美身无光,欲凿不凿混沌忙。 结绳诸繁忽已忘,河马洛龟亦披猖。 平林夜鬼愁羲苍,鸟迹而下至岐阳。 彼籀之徒始滥觞,斯高小竖澜遂狂。 吾师八法初未详,冶炼至阴成干刚。 悟性立命寿无疆,遂谒金母朝紫皇。 授以三元明光章,悯余溷浊同秕糠。 示以性命俾不忘,字字心画纮天纲。 三十六气枢雷罡,七十二字拱素王。 星回汉流雨露香,龙跳虎卧鸾鸿翔。 魄夺秦汉超黄唐,十二小劫追赤明。
蕲州李先生在拜访我的时候,恰逢仙师升天之时。我从藏书中寻找所校定的《本草》书,请他为我写序言。 李叟(李维):稍稍直率地坐在池塘旁边,立刻就看到仙真跨龙而去。 却出青囊肘后书:拿出藏在青色袋子里的《肘后方》书稿。 似求元晏先生序:好像在寻求元晏先生的序言。 华阳真逸临欲仙:华阳真人真逸将要成仙了。 误注本草迟十年:错误注释《本草》书稿耽误了十年。 何如但附贤郎舄:不如只跟在贤郎的后面。
五歌 我所思,华不注。美人读书未渠暮。 陨壁湛珠黯非故。是时孤臣晋阳路。 青灯夜闻鬼啼诉。痛无宝钩挂君墓。 呜呼四歌兮逗秋雨。君今一语成万古。白头公卿纷可数。 注释: 我所思,华不注。美人读书未渠暮。 华不注山,在今山东省潍坊市西南。 陨壁湛珠黯非故。是时孤臣晋阳路。 陨,落。壁:山石。湛:深黑貌。 是时孤臣晋阳路:当时只有我一个孤独的臣子在晋阳。 青灯夜闻鬼啼诉。痛无宝钩挂君墓。 青灯
《五歌》是一首描绘古代战争场景和人物情感的诗。下面对这首诗逐句进行解释: 1. 我所惜,在容城。(我深深珍惜) - 容城:指地名,位于今中国河北省境内。 2. 弱弧奋欲除欃枪。(我奋力想要除去彗星,即扫清灾祸) - 弱弧:彗星的一种,因其形状弯曲如弱弓而得名。 - 欃枪:同“彗星”,即火星,古人认为火星为不祥之物。 3. 词组触天天怒惊。(我的行动触怒了天,天地为之震动) - 词组
诗句输出:召伯蔽芾余甘棠,咏歌千载流芬芳。今之王翁古召伯,三吴有棠仅十霜,其荫已足笼丘冈。 译文:召伯的树茂盛且甜美,千百年来它仍然芳香四溢。如今王大参王翁就像古时的召伯一样,三吴地区只有十棵棠树,它们的树荫已经足够覆盖小山丘岗。山上有一双白色的鸟在鸣叫,它们互相绕着飞翔唱着春天的歌。这画中的鸟儿是谁画的呢?可能是像周昉这样的大师吧,他想把这首诗献给王大参王翁,祝福他长寿。 注释:召伯
【注释】 向来:以前。痴儿:呆子,这里指学而优则仕的士人。愚公:愚公移山的故事出自《列子·汤问》。愚公年老时,儿子愚且智,他每天砍树挖山,准备搬家。后用“愚公移山”比喻做任何艰难的事业,只要有恒心,肯努力,事情总会成功的;也指坚持不懈的精神。 有官不作山不居:有官在身,不愿隐居。自言:自称。可免:可以避免。何当:什么时候。说与:对……说。 【赏析】 本诗是一首自嘲诗。诗人以“痴”“愚”自谦
这首诗以愚公和贫子为主角,描述了他们各自的处境和心理变化。 愚公自笑昔日愚,日对黄卷声伊吾。这里的“黄卷”指的是书籍,而“声伊吾”则是形容声音的洪亮。愚公嘲笑自己过去愚笨,每天只知道读书,不知道如何运用所学的知识去解决问题。 那知愚公今更愚,问着胸中一字无。这句话表达了一个转折,原来愚公并不是无知,而是没有找到正确的方法去解决问题。他虽然有很多知识,但是没有找到解决实际问题的方法。
以下是对《挽彭稚修广文》的详细解读: 1. 诗句原文: 当年汝醉长安陌,双颊殷红鬓鬒黑。 才高白战贾余劲,命薄青衫消不得。 访医就买吴江船,欲言不言魂黯然。 杯底无蛇影来妒,坐隅有鵩心私怜。 张公吃酒李公醉,珊瑚误代王恺碎。 非关丰狱吐龙泉,自是人间不平气。 豫章城西枫叶秋,生将玉麈埋荒丘。 彭湖只作东流水,肯洗彭郎矶上愁。 2. 译文与注释: - 诗句翻译: 1. 当年你醉酒于长安街头
【注释】杨舍:地名。管将军:指唐代名将李光弼。守备:防守。三百斤:形容其勇猛,能与猛兽搏斗的勇壮。跃马跳荡:形容其骑马如飞,身手敏捷。风前云:形容其威武之姿如同在风云中。曾探虎穴得其子:指李光弼曾经深入虎穴,杀死了敌人之子,立下了赫赫战功。未许麟阁像素勋:指李光弼尚未被封为王侯,不能与麒麟阁的功臣并列。国士:对有才能的人的尊称。千金买名呼国士:用重金购买名声,以显示自己的英雄气概