张羽
诗句 1 "小国贡来东海外": 描述了一个小国家(倭翁)向东方(东海外)进贡。这里的“倭”,古代对日本的称呼,而“翁”通常指的是人或者事物的象征,这里可能指的是一种象征性的称呼或代表。小国的贡品来自东方的海域,表明这是来自一个地理位置较远的国家。 2. "尚方分给午门前": 尚方是古代皇宫中处理文书、雕刻等事务的地方,这里可能指的是将贡品分配到皇宫内某个特定的机构或位置
注释: 下若溪头山似戟,武昌门外柳如烟。——在画中看到这样的景色,让人感到心旷神怡。 何如肆射平其去,束带闲耕墓下田。——如果能够放下官职,回到故乡,种田耕种,那该多好啊! 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静、美丽的田园风光。首句“下若溪头山似戟,武昌门外柳如烟”形象地描绘了山水的壮丽和美丽。下若溪头山似戟,形容山峰陡峭,如同利戟般锐利;武昌门外柳如烟,则描绘出江边垂柳随风摇曳,如同轻烟般的美景
注释:云山自在身,意思是说,我本来是生活在云山之中的,自由自在。误将书剑逐风尘,意思是说我本应安于云山的生活,然而却为了追求功名利禄,离开了家乡,像追逐风尘一样奔波。犊车何日移家去,还作条桑种杏人,意思是说,什么时候能够回到故乡,过上平静的生活呢? 赏析:诗人在这首诗中表达了对自然生活的向往和对官场生活厌倦的情感。诗人通过描绘自己在云山中的自由自在,以及为了追求名利而离开家乡,与自然生活相对照
【题倭翁】 青宫甲观倚云开,侍从如云总俊才。 昨暮传宣容握扇,丹墀清晓谢恩来。 【注释】 青宫:指皇宫,这里指皇帝的宫殿。 甲观:帝王之官署,这里指御史台。 侍从:指侍卫、仆役等随侍于皇帝左右的人员。 如云:形容人很多。 昨暮:昨天晚上,指昨天的晚上。 传宣:传达命令的意思。 握扇:手持扇子,古代文人雅士的一种装束,这里用来形容皇命下达时的庄重气氛。 丹墀(chí):指宫殿前的台阶或广场。 清晓
这首诗是唐代诗人李白的《赠五河县尉孙公行状》。 诗句释义与译文: - 驿楼郁郁古河滨,日日征帆送使臣。 - “驿楼”指的是驿站的楼房,“郁郁”形容古老而幽静的样子。这里的驿站位于河边,显得历史悠久。“征帆”指远行的船只。诗人描述了每日在河边送别的场景,船帆迎风招展,象征着旅程的开始或结束。 - 译文:古老的驿站坐落在河边,每天有船只带着使者离开。 - 不共灯前一杯酒,谁知亭长是诗人。 -
赠卜者 老依卜市不论钱,习静年来白已玄。 安得相逢王辅嗣,垂帘闲坐说先天。 注释: - 老依卜市不论钱:在集市上占卜,不管钱。 - 习静年来白已玄:已经习惯于安静的生活了,自己觉得已经达到了一种超然物外的境界。 - 安得相逢王辅嗣:怎么能够遇见王辅嗣(王弼)呢? - 垂帘闲坐说先天:放下窗帘,悠闲地坐着讨论《易经》的“先天卦”。 赏析: 这首诗是诗人对一位占卜者的赞美和鼓励
暮过西崦 白水泱泱绕坏堤,隔林遥听夕阳鸡。 闲行每到东边少,为有青山在屋西。 注释: - 暮过西崦:傍晚时分经过西边的村庄。 - 白水泱泱:白色的水面宽广。 - 绕坏堤:绕过了破损的堤坝。 - 隔林遥听夕阳鸡:隔着树林远远地听到夕阳下的鸡鸣声。 - 闲行每到东边少:在闲逛时走到了东边的较少地方。 - 为有青山在屋西:因为有青山位于房屋的西边。 赏析: 这首诗描写了诗人在一个宁静的傍晚
【注释】 金陵:今江苏南京,古称金陵。 石头城:在南京市西北的钟山南麓,三国时吴孙权所筑,又名冶城、建康城。 吴兴:郡名,治所在乌程(今浙江湖州),因地多水乡而称吴兴,即今浙江湖州市。 【赏析】此诗是写诗人乘着五月的孤舟离开金陵(今南京),远行到了家乡,看到家乡的山山水水,感到十分亲切,不禁回忆起当年在石头城上遥望家乡的情景。诗人从眼前看到的家乡景色联想到过去在石头城上看到的家乡景色
【注释】 横云:形容山势横亘于云端。 迭嶂:层层的山峰。 台殿:指楼台殿阁,这里泛指帝王宫苑。 积翠间:指绿树丛中。 说似:与(向)比得上。 洛阳山:洛阳附近的邙山,这里借代洛阳附近的名山。 赏析: 这首诗是一首咏叹名山的佳作。诗人用“丹崖”、“碧嶂”描绘了山的色彩和气势,又以“台殿高低”写出了山的层次,使人感到山高耸入云天。最后一句用“北人来看着”来表现山的高耸、险峻
《题醉学士》的原文如下: 天上归来老集英,醉中岁月漫峥嵘。 先生不是高阳侣,自笑三闾说独醒。 接下来是对这首诗进行赏析: 1. 诗意解读: - “天上归来老集英”:形容文士如星辰般璀璨,历经时间考验而不减光辉; - “醉中岁月漫峥嵘”:描绘了诗人在酒意之中度过的不平凡岁月,岁月虽悠长但充满起伏; - “先生不是高阳侣”:诗人自称不是那些高官厚禄的伴侣,而是保持自己清白独立之才; -