杨方
诗句释义与译文: 1. 毛竹山头云雨昏,靖安桥下小溪浑。 - 毛竹山头: 描述山头的地形和环境,毛竹茂密。 - 云雨昏: 指山上云雾弥漫,天气阴沉。 - 靖安桥下: 提到桥的位置,在山下。 - 小溪浑: 形容溪水浑浊不清。 2. 高陂约水归田急,不管湍声入县门。 - 高陂: 指高地上的陂,可能是一个灌溉或蓄水的设施。 - 约水归田: 意指控制水流以便耕作,这里的“田”可能指的是水田。 -
积刚自许挟浮云,拂拭平生欲佩君。 匣古年侵春晕涩,忍随人课割铅勋。 赏析: 诗中描述了诗人张振古对朋友的深厚情谊和高尚情操。首句“积刚自许挟浮云”表达了诗人坚定的意志和远大的志向。次句“拂拭平生欲佩君”则描绘了诗人想要成为朋友心目中的楷模。第三句“匣古年侵春晕涩”,暗指随着岁月的流逝,友情也变得不再完美,需要细心呵护。最后一句“忍随人课割铅勋”,则是诗人面对现实无奈的妥协
注释:张公并非是因为生病而去参军,而是在晚年仍然为君王效力。在耿介的品格面前,我如今没有可以相陪的朋友,秋天的景色如此美好,但是又有谁能与我一同欣赏? 赏析:这首诗是杜甫对友人张振古的劝勉和鼓励。诗的前两句表达了杜甫对张振古的赞赏之情。他称赞张公并非是因为生病而去参军,而是在晚年仍然为君王效力。这体现了张公的忠诚和坚定。 后两句则是杜甫对自己的感慨。他感叹在耿介的品格面前
合欢诗 尔根深且固,余根浅且洿。移植艮无期,叹息将何如。 注释:我的根深深而坚固,你的根浅浅而脆弱。移植到艮地无法预期,叹息声又将向何方? 赏析: 此诗通过对比自己的稳固与对方的薄弱,反映了一种深深的忧虑和不安。诗中的“尔”指的是对方,“余”则自指。诗人通过这种对比,表达了对对方处境的同情,同时对自己的境遇表示出一种无力感。 在情感表达上,这首诗充满了深沉的情感和复杂的心理
淳熙辛丑自武宁丞摄靖安作 堂上官人似野人,村氓相见可相亲。 开门坐对临溪树,故是水边林下身。 注释:淳熙辛丑:即淳熙十一年(西历1184年)。武宁县丞:武宁县的县尹。武宁:今属江西省。靖安县:在江西省中部偏西南。 译文:我是一位做县官的人,却像一位山野之人一样,村民们见到我就亲切地问候。我打开门坐在对面,看着溪边的树木,觉得这地方就像我家乡的水边和森林里一样,亲切而熟悉。 赏析
积刚自许挟浮云,拂拭平生欲佩君。 匣古年侵春晕涩,忍随人课割铅勋。
毛竹山头云雨昏,靖安桥下小溪浑。 高陂约水归田急,不管湍声入县门。
尔根深且固,余根浅且洿。 移植艮无期,叹息将何如。
杨方是晋代诗人。 杨方,字公回,是东晋时期的一位著名诗人。他的生平和创作活动都显示了一个文学大家的形象。尽管关于他的出生年份没有确切记载,但他的作品和历史评价表明他生活在公元317年左右,这使他成为历史上非常早的文学家之一。 杨方年少时便展现出对文学的浓厚兴趣和天赋。他曾在会稽郡衙担任侍从,公务之余研习五经。这种早期的学术经历为他日后的诗歌创作打下了坚实的基础。杨方不仅是一位学识渊博的学者
杨方是晋代诗人。 杨方,字公回,是东晋时期的一位著名诗人。他的生平和创作活动都显示了一个文学大家的形象。尽管关于他的出生年份没有确切记载,但他的作品和历史评价表明他生活在公元317年左右,这使他成为历史上非常早的文学家之一。 杨方年少时便展现出对文学的浓厚兴趣和天赋。他曾在会稽郡衙担任侍从,公务之余研习五经。这种早期的学术经历为他日后的诗歌创作打下了坚实的基础。杨方不仅是一位学识渊博的学者