袁中道
【注释】 初逢:初次遇见。中郎:指杨州人沈约,字休文(461—531),南朝梁代诗人、文学家。真州:即今江苏仪征。龙子:指沈约的儿子沈麟士,字元龙,有文学才能。抛残豆:指沈麟士的早逝。鹓雏(yuānchú):比喻贤能之士。厌故枝:厌倦旧职。有官君尚弃:指沈约虽为朝廷重臣,但儿子沈麟士去世后仍被朝廷贬官。失路我何悲:指作者仕途不顺,与沈约一样。同气:指志趣相投的人。 【译文】 初次遇见沈约时
【注释】: 1. 觅寺休辞远:意思是说在寻觅寺庙时,不要因为路途遥远而推诿。 2. 逢僧不厌多:意思是说遇到很多僧侣也不要感到厌烦。 3. 香雾迷车骑:意思是说浓密的香气使车马都迷失了方向。 4. 花枝耀绮罗:意思是说美丽的花朵和繁盛的枝叶在阳光下闪耀着光彩,仿佛是绚丽的锦绣衣服。 5. 半生尘士胃,涤浣赖清波:意思是说一生都在尘土中度过,唯有清水能洗净污垢。 【赏析】:
这首诗描绘了诗人出城后,经过一段时间才真正理解了雾和风的变化。接着,他登上船,开始分辨不同的风向。在船上,他看到了水中的虾眼和天空中的红霞。他还看到了游女和钓翁。最后,他在一个苍翠的地方看到了鲜艳的枫叶。 译文: 出城方知雾,登舟始辨风。 水生虾眼赤,霞过雁翎红。 浣渚喧游女,芦洲息钓翁。 人家苍翠里,鲜艳一枝枫。 注释: 1. 入村:进入村庄。 2. 出郭方知雾
这首诗的原文和注释如下: 西游 湾环穷野径,忽到水中央。 唼雨鱼儿集,梢波燕子忙。 马来沙耀雪,人坐草粘香。 为爱溪流急,移尊向石梁。 译文 在荒野中曲折盘旋的小路上,突然来到水面中间。 在雨中,鱼儿纷纷聚集在一起,燕子也忙碌地飞翔。 马蹄踏过沙滩,映照着雪白的景象;人们坐在草地上,被草木的香气所覆盖。 因为喜欢这溪水的急速流淌,便把酒樽移到了石头桥上。 赏析
郢中游春曲二首 《郢中游春曲二首》是唐代诗人王维的作品。这两首诗都是写春天景色和游人的心情的,但第二首更突出了春天的生机与美。 注释: 1. 画桥头:指风景优美的桥梁。 2. 殷红:鲜艳的颜色。 3. 碧流:清澈的河流。 4. 几回看去马:形容看马的次数很多,也形容春天景色的美丽吸引人。 5. 一笑荡轻舟:形容看到轻快的小舟在水中摇曳时的快乐心情。 6. 夜月梨花梦
注释: 1. 总以堂堂去,何容缓缓归。意思是说,我总是那么威武雄壮地离去,又怎能慢慢悠悠地回来呢? 2. 隔溪莺对语,掠水燕双飞。意思是说,在山谷间,黄莺和燕子相对而语,燕子在水面上掠过,双双飞翔。 3. 野草香沾屐,修篁翠湿衣。意思是说,野草的香气沾到鞋子上,修长的竹子翠绿湿润了衣服。 4. 山花一树好,游女采来稀。意思是说,山上的花朵开得很好,但采摘的人却很少。 赏析:
率尔翻成乐,裙簪藉小舠。 远林才出寺,深柳欲藏桥。 明月迎团扇,流波染素蕉。 偶来穿水曲,咫尺便为遥。
逢僧知寺近,玩水爱溪遥。 户户寻芦笋,村村入柳条。 长堤随独马,夜浦话双樵。 数点浇花雨,飞尘冷冷销。
宿鸟栖枝定,凄清趁晚凉。 深林生众响,密叶酿微光。 竹露萦萦滴,花渠澹澹香。 楼台浓露里,薄雪在西廊。
作客寻春易,游燕遇水难。 柳花浓没地,鸥貌静随湍。 歌舞几成醉,尘沙不入澜。 石桥明树里,谁信在长安。